Tony Boy - Segreti - перевод текста песни на немецкий

Segreti - Tony Boyперевод на немецкий




Segreti
Geheimnisse
Sai che io odio restare fermo, lotto contro il tempo
Du weißt, ich hasse es, stillzustehen, ich kämpfe gegen die Zeit
Scappo forte, ma il tuo amore ormai mi sta raggiungendo
Ich renne schnell, aber deine Liebe holt mich jetzt ein
Mi han fermato un'altra volta senza documento
Sie haben mich wieder ohne Ausweis angehalten
Mi chiedi come mi sento e penso che non mi sento
Du fragst mich, wie ich mich fühle, und ich denke, ich fühle mich nicht
Vuoi sapere i miei segreti, dai, va bene, okay
Du willst meine Geheimnisse wissen, na gut, okay
Cuore grigio come il cielo e quell'asfalto, okay
Graues Herz wie der Himmel und dieser Asphalt, okay
Forse so a cosa pensi e non mi dici, okay
Vielleicht weiß ich, was du denkst, und du sagst es mir nicht, okay
Io non voglio la tua vita i tuoi soldi, okay?
Ich will nicht dein Leben oder dein Geld, okay?
Non cambio città, ma sento sempre il jet lag
Ich wechsle nicht die Stadt, aber ich fühle immer den Jetlag
Mio fratello sembra vivo in una crack house
Mein Bruder scheint in einem Crackhaus zu leben
Mi giro ubriaco e spando sulla roulette
Ich drehe mich betrunken um und verschütte auf dem Roulette
Senza andare a scuola ho l'ansia prima del test
Ohne zur Schule zu gehen, habe ich Angst vor dem Test
Baby, dentro al cuore ormai non c'è più niente
Baby, in meinem Herzen ist jetzt nichts mehr
Come in un locale in cui non c'è più gente
Wie in einem Lokal, in dem keine Leute mehr sind
Fuori è tutto calmo, ma c'ho il caos in testa
Draußen ist alles ruhig, aber ich habe Chaos im Kopf
È troppo stressante essere intelligente
Es ist zu stressig, intelligent zu sein
E a scuola non va
Und in der Schule läuft es nicht
Sempre in seconda strafatto, scrivo poesie sotto il banco
Immer in der zweiten Reihe, high, schreibe ich Gedichte unter der Bank
Passiamo e tutti ci guardano, Goddamn
Wir gehen vorbei und alle schauen uns an, Gottverdammt
Il mondo gira al contrario, baby, cado dalla vespa
Die Welt dreht sich verkehrt, Baby, ich falle vom Roller
Se c'è bisogno ti amo, uoh, yeah
Wenn es nötig ist, liebe ich dich, uoh, yeah
Parlano male di me, però non sanno bene chi sono
Sie reden schlecht über mich, aber sie wissen nicht genau, wer ich bin
Parlano male di me, però io non so bene chi sono
Sie reden schlecht über mich, aber ich weiß nicht genau, wer ich bin
Vogliono tutte le droghe che c'ho in tasca io, ma non possono
Sie wollen alle Drogen, die ich in der Tasche habe, aber sie können nicht
Mi sa che tutta l'invidia che provi oramai ti ha corroso, ah
Ich glaube, all der Neid, den du fühlst, hat dich jetzt zerfressen, ah
Oggi so che andrà così, ah, yeah
Heute weiß ich, dass es so laufen wird, ah, yeah
Oggi so che va così
Heute weiß ich, dass es so läuft
Scappo forte, ma il tuo amore ormai mi sta raggiungendo
Ich renne schnell, aber deine Liebe holt mich jetzt ein
Mi han fermato un'altra volta senza documento
Sie haben mich wieder ohne Ausweis angehalten
Mi chiedi come mi sento e penso che non mi sento
Du fragst mich, wie ich mich fühle, und ich denke, ich fühle mich nicht
Vuoi sapere i miei segreti, dai, va bene, okay
Du willst meine Geheimnisse wissen, na gut, okay
Cuore grigio come il cielo e quell'asfalto, okay
Graues Herz wie der Himmel und dieser Asphalt, okay
Forse so a cosa pensi e non mi dici, okay
Vielleicht weiß ich, was du denkst, und du sagst es mir nicht, okay
Io non voglio la tua vita i tuoi soldi, okay?
Ich will nicht dein Leben oder dein Geld, okay?
Lei mi dice sempre: "Tanto dopo sparisci"
Sie sagt mir immer: "Danach verschwindest du sowieso"
Mio fratello di matto, poi mi dice: "Capiscimi"
Mein Bruder rastet aus und sagt dann zu mir: "Versteh mich"
Non te lo dirò, mi chiedo: "Cosa insisti?"
Ich werde es dir nicht sagen, ich frage mich: "Warum bestehst du darauf?"
Verso sempre un goccio per terra, ma ora sopra un parquet
Ich verschütte immer einen Tropfen auf den Boden, aber jetzt auf Parkett
Penso diverso fumo poi mi calmo
Ich denke anders, rauche dann, ich beruhige mich
Questo qui vuol farmi credere di avermi salvato
Dieser hier will mich glauben machen, er hätte mich gerettet
Provo sensazioni nuove, baby, ci faccio un album
Ich erlebe neue Gefühle, Baby, ich mache ein Album daraus
Collane e bracciali, ma c'ho il cuore spezzato
Halsketten und Armbänder, aber mein Herz ist gebrochen
Scappo forte, ma il tuo amore ormai mi sta raggiungendo
Ich renne schnell, aber deine Liebe holt mich jetzt ein
Mi han fermato un'altra volta senza documento
Sie haben mich wieder ohne Ausweis angehalten
Mi chiedi come mi sento e penso che non mi sento
Du fragst mich, wie ich mich fühle, und ich denke, ich fühle mich nicht
Vuoi sapere i miei segreti, dai, va bene, okay
Du willst meine Geheimnisse wissen, na gut, okay
Cuore grigio come il cielo e quell'asfalto, okay
Graues Herz wie der Himmel und dieser Asphalt, okay
Forse so a cosa pensi e non mi dici, okay
Vielleicht weiß ich, was du denkst, und du sagst es mir nicht, okay
Io non voglio la tua vita i tuoi soldi, okay?
Ich will nicht dein Leben oder dein Geld, okay?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.