Tony Boy - Suite - перевод текста песни на немецкий

Suite - Tony Boyперевод на немецкий




Suite
Suite
¿E-E-Ey, Wairaki, qué tal, loco?
¿E-E-Ey, Wairaki, was geht, Alter?
Ogni situazione mi farà le scarpe più clean
Jede Situation wird meine Schuhe sauberer machen
Soldi e medicine dentro le mie tasche dei jeans
Geld und Medikamente in meinen Jeans-Taschen
Sembro un criminale quando sto a fianco alla mia queen
Ich sehe aus wie ein Krimineller, wenn ich neben meiner Königin stehe
Mi ha invitato a casa, non sapevo fosse una suite
Sie hat mich nach Hause eingeladen, ich wusste nicht, dass es eine Suite ist
Mio fratello è in crisi, mi chiama, lo sa che io arrivo
Mein Bruder ist in der Krise, er ruft mich an, er weiß, dass ich komme
Sopra i motorini siamo fuori già dal mattino
Auf den Rollern sind wir schon seit dem Morgen unterwegs
Voglio andare in alto per fumarne una con Dio
Ich will hoch hinaus, um einen mit Gott zu rauchen
Non parlo degli altri, mi sto solo facendo il mio
Ich rede nicht über andere, ich mache nur mein Ding
Se parli del diavolo sai che potrei arrivare in un attimo
Wenn du vom Teufel sprichst, weißt du, dass ich im Nu da sein könnte
Lei dice che mi odia però se mi vede poi le aumenta il battito
Sie sagt, sie hasst mich, aber wenn sie mich sieht, schlägt ihr Herz schneller
Fumo cash come niente
Ich rauche Cash wie nichts
Cade weed dalla busta
Weed fällt aus der Tüte
Ho due bracciali al polso
Ich habe zwei Armbänder am Handgelenk
Perdo quattro chili solo se li tolgo
Ich verliere vier Kilo, nur wenn ich sie ablege
E tu parli
Und du redest
Male di me con il tuo nuovo amico
Schlecht über mich mit deinem neuen Freund
So che a questi qui do fastidio
Ich weiß, dass ich diese Leute hier nerve
Ma con i brother sto benissimo
Aber mit meinen Brüdern geht es mir bestens
Wo-yeah
Wo-yeah
Sembro fuori luogo nei party con te
Ich wirke fehl am Platz auf Partys mit dir
Però insisti un po' troppo che venga con te
Aber du bestehst zu sehr darauf, dass ich mit dir komme
So che insieme potremmo sconfiggere il male ma non lo farò
Ich weiß, dass wir zusammen das Böse besiegen könnten, aber ich werde es nicht tun
Fumo ste canne come sigarette
Ich rauche diese Joints wie Zigaretten
Queste banconote sembrano monete
Diese Geldscheine sehen aus wie Münzen
Non sto più con lei (Yeah)
Ich bin nicht mehr mit ihr zusammen (Yeah)
Ecco perché ora sto ok
Deshalb geht es mir jetzt gut
Questo rapper parla troppo
Dieser Rapper redet zu viel
Questa pillola fa troppo poco
Diese Pille wirkt zu wenig
Ogni amico poi fa il doppio gioco
Jeder Freund spielt dann ein doppeltes Spiel
Tanto sapevo che andava così
Ich wusste sowieso, dass es so laufen würde
Amore e soldi non sono problemi
Liebe und Geld sind keine Probleme
Baby scusa, ne ho versata troppa
Baby, tut mir leid, ich habe zu viel verschüttet
Fanculo a questa scena
Scheiß auf diese Szene
Sto con mio fratello e andiamo
Ich bin mit meinem Bruder und wir gehen
Guardo il mio bro
Ich schaue meinen Bruder an
Capisco già
Ich verstehe schon
Con le mie idee
Mit meinen Ideen
Farei di meglio
Würde ich es besser machen
Io perdo tempo con te, ancora
Ich verschwende immer noch Zeit mit dir
Quando sto in giro non ci sono regole
Wenn ich unterwegs bin, gibt es keine Regeln
Ho un angelo a fianco
Ich habe einen Engel an meiner Seite
Ma non l'ho mai ascoltato
Aber ich habe nie auf ihn gehört
Sto in giro, consumo cash, si
Ich bin unterwegs, verbrauche Cash, ja
Non mi interessa che pensi di me
Es interessiert mich nicht, was du von mir denkst
Questi qua cosa dicono
Was reden diese Leute da?
Neanche lo vivono
Sie leben es nicht mal
Butta tutto così siamo fuori pericolo
Wirf alles weg, damit wir außer Gefahr sind
Scrivo già un nuovo singolo
Ich schreibe schon eine neue Single
Ho comprato due giacche, domani mi arrivano
Ich habe zwei Jacken gekauft, sie kommen morgen an
Anche se non servivano
Auch wenn ich sie nicht brauchte
Al lavoro ripenso soltanto al provino
Bei der Arbeit denke ich nur an das Vorsprechen
Non copiare lo stile che risulti ridicolo
Kopiere nicht den Stil, sonst wirkst du lächerlich
Sto con la zona, non penso a te
Ich bin mit der Gegend unterwegs, ich denke nicht an dich
Sto tutto fatto dentro un hotel
Ich bin total high in einem Hotel
Ne devi ancora fare di step
Du musst noch einige Schritte machen
Lei non crede che sia maggiorenne
Sie glaubt nicht, dass ich volljährig bin
Ho dato una melodia alla strada
Ich habe der Straße eine Melodie gegeben
Non voglio i miei fratelli in para
Ich will nicht, dass meine Brüder in Panik geraten
Un altro tiro mi fa stare in aria
Ein weiterer Zug lässt mich schweben
Non combini niente se rimani in casa
Du erreichst nichts, wenn du zu Hause bleibst
Oh God
Oh Gott
Sai che odio restare nel traffico
Du weißt, ich hasse es, im Stau zu stehen
Lei a fianco mi sembra di plastica
Sie neben mir kommt mir vor wie aus Plastik
Anche lei non si sente la faccia
Auch sie spürt ihr Gesicht nicht mehr
No
Nein
Guarda fuori, il tramonto è fantastico
Schau nach draußen, der Sonnenuntergang ist fantastisch
Esco, poi non lo so cosa capita
Ich gehe raus, und dann weiß ich nicht, was passiert
Dalle panche a una suite in un attimo
Von den Parkbänken zu einer Suite im Handumdrehen
Amore e soldi non sono problemi
Liebe und Geld sind keine Probleme
Baby scusa, ne ho versata troppa
Baby, tut mir leid, ich habe zu viel verschüttet
Fanculo a questa scena
Scheiß auf diese Szene
Sto con mio fratello e andiamo
Ich bin mit meinem Bruder und wir gehen
Guardo il mio bro
Ich schaue meinen Bruder an
Capisco già
Ich verstehe schon
Con le mie idee
Mit meinen Ideen
Farei di meglio
Würde ich es besser machen
Io perdo tempo con te, ancora
Ich verschwende immer noch Zeit mit dir
Quando sto in giro non ci sono regole
Wenn ich unterwegs bin, gibt es keine Regeln
Ho un angelo a fianco
Ich habe einen Engel an meiner Seite
Ma non l'ho mai ascoltato
Aber ich habe nie auf ihn gehört
Sto in giro, consumo cash
Ich bin unterwegs, verbrauche Cash
Non mi interessa che pensi di me
Es interessiert mich nicht, was du von mir denkst
Guardo il mio bro
Ich schaue meinen Bruder an
Capisco già
Ich verstehe schon
Con le mie idee
Mit meinen Ideen
Farei di meglio
Würde ich es besser machen
Io perdo tempo con te, ancora
Ich verschwende immer noch Zeit mit dir
Quando sto in giro non ci sono regole
Wenn ich unterwegs bin, gibt es keine Regeln
Ho un angelo a fianco
Ich habe einen Engel an meiner Seite
Ma non l'ho mai ascoltato
Aber ich habe nie auf ihn gehört
Sto in giro, consumo cash, si
Ich bin unterwegs, verbrauche Cash, ja
Non mi interessa che pensi di me
Es interessiert mich nicht, was du von mir denkst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.