Текст и перевод песни Tony Boy feat. Dium - Vuoto (feat. Dium)
Vuoto (feat. Dium)
Vuoto (feat. Dium)
Ho
messo
il
cuore
in
una
busta
Я
вложил
свое
сердце
в
конверт
E
smettila
di
crederci
che
tanto
non
andrà
a
buon
fine
И
перестань
верить
в
это,
ведь
это
все
равно
ни
к
чему
не
приведет
Non
so
nemmeno
se
sia
giusto
Я
даже
не
знаю,
правильно
ли
это
Giriamo
inscimmiati,
ci
guardiamo
e
non
so
cosa
dirti
Мы
бродим
как
обезьяны,
смотрим
друг
на
друга,
и
я
не
знаю,
что
тебе
сказать
Come
fai
a
sentirti
diverso
che
tanto
chi
odi
ti
è
uguale?
Как
ты
можешь
чувствовать
себя
другим,
ведь
тот,
кого
ты
ненавидишь,
тебе
равен?
Come
fai?
Cosa
fai?
Come
stai?
mi
continui
a
parlare
Как
ты
это
делаешь?
Что
ты
делаешь?
Как
ты
себя
чувствуешь?
Ты
продолжаешь
говорить
мне
Che
vuoi
da
me?
Что
тебе
от
меня
нужно?
Devi
lasciarmi
stare
che
non
sai
cosa
c'è
Должен
оставить
меня
в
покое,
ведь
ты
не
знаешь,
что
внутри
меня
Fumo
e
non
sto
in
piedi
Я
курю
и
не
стою
на
ногах
Non
sono
come
mi
vedi
(Uh-yeah)
Я
не
такой,
каким
ты
меня
видишь
(У-йе)
Viviamo
veloci
come
fossimo
in
un
film
Мы
живем
быстро,
как
будто
мы
в
фильме
Sono
solo
fatto
così
Я
просто
такой
So
soltanto
che
se
ho
bisogno
tu
non
ci
sei
mai
(Yeah)
Я
знаю
только
то,
что
если
мне
что-то
понадобится,
тебя
никогда
не
будет
рядом
(Йе)
Non
mi
frega
proprio
un
cazzo
se
mi
odi
Мне
плевать,
ненавидишь
ты
меня
или
нет
Sì
perché
ti
odio
anch'io
(Ah)
Да,
потому
что
я
тоже
тебя
ненавижу
(А)
Non
potrete
essere
me
Вы
не
сможете
быть
мной
Vi
state
convincendo
di
una
bugia
(Di
una
bugia)
Вы
убеждаете
себя
во
лжи
(Во
лжи)
Non
so
cosa
farei
se
mi
svegliassi
in
te,
Я
не
знаю,
что
бы
я
сделал,
если
бы
проснулся
в
твоем
теле,
Forse
scapperei
via
(Via,
uh)
Наверное,
убежал
бы
(Ушел
бы,
у)
Queste
pillole
mi
fanno
galleggiare,
Dio
mi
guarda
male
Эти
таблетки
заставляют
меня
парить,
Бог
смотрит
на
меня
с
неодобрением
Sulla
spalla
ho
un
diavolo,
sull'altra
pure
У
меня
на
каждом
плече
по
черту
A
cena
fuori
ma
con
lo
stomaco
chiuso
Сижу
на
ужине
вне
дома,
но
ем
с
закрытым
ртом
Lei
non
la
conosco,
risponde
si
a
tutto
Я
ее
не
знаю,
она
говорит
"да"
на
все
Per
sopportarla
devo
fumare
di
brutto
Чтобы
выдержать
ее,
я
должен
много
курить
Siamo
25
vampiri
nel
back
Нас
25
вампиров
в
бэке
Siamo
come
te,
però
prendiamo
cash
Мы
такие
же,
как
ты,
но
берем
наличные
Essere
felici
cos'è?
Что
значит
быть
счастливым?
Brucio
le
collane
sul
parquet
Я
сжигаю
свои
ожерелья
на
паркете
Non
puoi
essere
me
Ты
не
можешь
быть
мной
Ho
messo
il
cuore
in
una
busta
Я
вложил
свое
сердце
в
конверт
E
smettila
di
crederci
che
tanto
non
andrà
a
buon
fine
И
перестань
верить
в
это,
ведь
это
все
равно
ни
к
чему
не
приведет
Non
so
nemmeno
se
sia
giusto
Я
даже
не
знаю,
правильно
ли
это
Giriamo
inscimmiati,
ci
guardiamo
e
non
so
cosa
dirti
Мы
бродим
как
обезьяны,
смотрим
друг
на
друга,
и
я
не
знаю,
что
тебе
сказать
Come
fai
a
sentirti
diverso
che
tanto
chi
odi
ti
è
uguale?
Как
ты
можешь
чувствовать
себя
другим,
ведь
тот,
кого
ты
ненавидишь,
тебе
равен?
Come
fai?
Cosa
fai?
Come
stai?
mi
continui
a
parlare
Как
ты
это
делаешь?
Что
ты
делаешь?
Как
ты
себя
чувствуешь?
Ты
продолжаешь
говорить
мне
Che
vuoi
da
me?
Что
тебе
от
меня
нужно?
Devi
lasciarmi
stare
che
non
sai
cosa
c'è
Должен
оставить
меня
в
покое,
ведь
ты
не
знаешь,
что
внутри
меня
Fumo
e
non
sto
in
piedi
Я
курю
и
не
стою
на
ногах
Non
sono
come
mi
vedi
(Uh-yeah)
Я
не
такой,
каким
ты
меня
видишь
(У-йе)
Viviamo
veloci
come
fossimo
in
un
film
Мы
живем
быстро,
как
будто
мы
в
фильме
Sono
solo
fatto
così
Я
просто
такой
So
soltanto
che
se
ho
bisogno
tu
non
ci
sei
mai
(Yeah)
Я
знаю
только
то,
что
если
мне
что-то
понадобится,
тебя
никогда
не
будет
рядом
(Йе)
Ho
un
vuoto
nel
cuore
В
моем
сердце
пустота
Grosso
come
il
sole
Огромная,
как
солнце
Col
cazzo
che
riscaldi
me
Хрен
редьки
не
слаще
Ho
un
vuoto
nel
cuore
В
моем
сердце
пустота
Grosso
come
il
sole
Огромная,
как
солнце
La
luna
non
basta
per
me
Луны
мне
мало
Questa
è
l'alba
del
pianeta
delle
scimmie
Это
рассвет
на
планете
обезьян
L'ignoranza
di
un
popolo
inerme
Невежество
беспомощного
народа
Ribellione
svuotando
le
buste
Бунт
и
опустошение
бустеров
Ci
autosediamo
e
finiamo,
merde
Мы
садимся
в
машину
и
уезжаем
на
хрен
Piangi
piangi
se
la
vita
morte
Плачь,
плачь,
если
от
жизни
тошнит
Io
non
sono
un
Santo,
sono
morte
Я
не
святой,
я
смерть
Scordo
i
volti
e
non
trovi
risposte
Я
забываю
лица
и
не
нахожу
ответов
La
vita
è
una
serata
alle
giostre
Жизнь
- это
вечер
на
каруселях
Quando
cresci
riconosci
ad
occhio
il
prezzo
della
merce
Когда
ты
взрослеешь,
ты
узнаешь
цену
товара
на
глаз
Ormai
sei
già
fottuto,
stai
in
mezzo
a
persone
marce
Теперь
ты
уже
обречен,
ты
находишься
среди
гнилых
людей
Morirai
per
sentirti
un
eroe
Ты
будешь
умирать,
чтобы
чувствовать
себя
героем
I
vigliacchi
diventano
vecchi
Трусы
становятся
стариками
Ma
racconteranno
i
nostri
gesti
Но
они
будут
рассказывать
о
наших
деяниях
Incastrati
fra
rullanti
e
versi
Мы
втиснуты
между
барабанами
и
стихами
Devi
lasciarmi
stare
che
non
sai
cosa
c'è
Должен
оставить
меня
в
покое,
ведь
ты
не
знаешь,
что
внутри
меня
Fumo
e
non
sto
in
piedi
Я
курю
и
не
стою
на
ногах
Non
sono
come
mi
vedi
(Uh-yeah)
Я
не
такой,
каким
ты
меня
видишь
(У-йе)
Viviamo
veloci
come
fossimo
in
un
film
Мы
живем
быстро,
как
будто
мы
в
фильме
Sono
solo
fatto
così
Я
просто
такой
So
soltanto
che
se
ho
bisogno
tu
non
ci
sei
mai
(Yeah)
Я
знаю
только
то,
что
если
мне
что-то
понадобится,
тебя
никогда
не
будет
рядом
(Йе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.