Tony Boy feat. Frah Quintale - Correre (feat. Frah Quintale) - перевод текста песни на немецкий

Correre (feat. Frah Quintale) - Frah Quintale , Tony Boy перевод на немецкий




Correre (feat. Frah Quintale)
Rennen (feat. Frah Quintale)
Go hard
Gib Gas
E-E-Ey (yeah)
E-E-Ey (yeah)
Vai veloce, però non correre, huh
Fahr schnell, aber renn nicht, huh
Guardo i nostri cuori rincorrersi, huh
Ich sehe, wie unsere Herzen sich jagen, huh
Pastiglie diventano polvere, huh
Pillen werden zu Staub, huh
Siamo lupi e la notte incombe, huh
Wir sind Wölfe und die Nacht bricht herein, huh
Lo sento, il diavolo mi chiama
Ich spüre es, der Teufel ruft mich
Dentro il tuo cuore tocco il magma
In deinem Herzen berühre ich das Magma
Tu sei il mio centro, la mia aria
Du bist mein Zentrum, meine Luft
Manderò tutto all'aria
Ich werde alles in die Luft jagen
Lo so che ti sto simpatico, ma stavo con chi ti ha raftato
Ich weiß, dass du mich sympathisch findest, aber ich war mit dem zusammen, der dich ausgeraubt hat
Ed io col tempo divento più grande, come dietro un vetro
Und ich werde mit der Zeit größer, wie hinter einem Fenster
Faccio pensieri in metro
Ich denke in der U-Bahn nach
Non mi piace litigare mai prima di andare a letto
Ich mag es nicht, mich zu streiten, bevor ich ins Bett gehe
Penso di fare più cose quando mi sveglio presto
Ich denke, ich schaffe mehr, wenn ich früh aufwache
Le tue grida soffocano dentro al sibilio del vento
Deine Schreie ersticken im Pfeifen des Windes
Ho un nuovo senso di colpa da eliminare in fretta
Ich habe ein neues Schuldgefühl, das ich schnell loswerden muss
Ci vedo arte, se parli, sai rendermi perfetto
Ich sehe Kunst darin, wenn du sprichst, du weißt, wie du mich perfekt machst
Crescendo facendo cresta, da bimbo con la cresta
Ich bin aufgewachsen und habe mir etwas dazuverdient, als Kind mit einem Irokesenschnitt
Forse ci sarà un motivo se abbiamo un cuore a testa
Vielleicht gibt es einen Grund, warum wir jeweils ein Herz haben
Forse sappiamo gestirne soltanto uno
Vielleicht können wir nur mit einem umgehen
Una fresca manifestazione, che mando sbirri a fanculo
Eine frische Demonstration, bei der ich die Bullen zum Teufel jage
Dici che sei come me, bro, ne sei sicuro?
Du sagst, du bist wie ich, Bruder, bist du dir sicher?
Lei sta pensando al mio letto mentre la porti in vacanza
Sie denkt an mein Bett, während du sie in den Urlaub bringst
Mhm-mhm, yeah
Mhm-mhm, yeah
Mandi un'amica a dirmi che mi vuoi, huh
Du schickst eine Freundin, um mir zu sagen, dass du mich willst, huh
Non ti interessa della differenza tra di noi
Dich interessiert der Unterschied zwischen uns nicht
Per una notte vuoi lasciare quei problemi fuori
Für eine Nacht willst du diese Probleme draußen lassen
Vai veloce, però non correre, eh
Fahr schnell, aber renn nicht, eh
Guardo i nostri cuori rincorrersi,
Ich sehe, wie unsere Herzen sich jagen, ja
Pastiglie diventano polvere, eh
Pillen werden zu Staub, eh
Ma tu sai farmi andare oltre, yeah
Aber du weißt, wie du mich darüber hinwegbringst, yeah
Lo sento, il diavolo mi chiama
Ich spüre es, der Teufel ruft mich
Tocchi il mio cuore, senti il magma
Du berührst mein Herz, spürst das Magma
Il mio centro, la mia aria
Mein Zentrum, meine Luft
Manderò tutto all'aria
Ich werde alles in die Luft jagen
Ma non voglio tu sia solo un'altra, ah
Aber ich will nicht, dass du nur eine weitere bist, ah
Tu per me sei, sei, sei, sei
Du bist für mich, bist, bist, bist
Sei la droga più forte che abbia mai provato e non riesco a resistere
Du bist die stärkste Droge, die ich je probiert habe, und ich kann nicht widerstehen
Tu per me sei, sei, sei, sei
Du bist für mich, bist, bist, bist
Sei la botta più grande che ho fatto e non mi scende più
Du bist der größte Kick, den ich je hatte, und er lässt nicht mehr nach
Volevi mettere il mio cuore in gabbia
Du wolltest mein Herz in einen Käfig sperren
Fa male ammettere che un po' ce l'hai fatta
Es tut weh zuzugeben, dass du es ein bisschen geschafft hast
Anche l'amore più forte poi passa
Auch die stärkste Liebe vergeht irgendwann
A quelle voci tu non dargli importanza
Schenk diesen Stimmen keine Beachtung
Bruci il mio nome su un foglio di carta
Du verbrennst meinen Namen auf einem Blatt Papier
Mi sciolgo dall'ansia, c'è un altro dentro alla tua stanza, eh
Ich schmelze vor Angst, da ist ein anderer in deinem Zimmer, eh
Volevo smettere perché, perché bastava
Ich wollte aufhören, weil, weil es genug war
Amore tossico, con te ci ricasco
Toxische Liebe, bei dir werde ich rückfällig
E non mi passa mai
Und es geht nie vorbei
Qualcuno direbbe: "San Patrignano"(eh, eh-eh)
Jemand würde sagen: "San Patrignano" (eh, eh-eh)
E qualcun altro che ci apparteniamo (eh-eh)
Und jemand anderes, dass wir zusammengehören (eh-eh)
Io voglio solo spezzare col passato
Ich will nur mit der Vergangenheit brechen
Fai veloce, però non correre, eh
Beeil dich, aber renn nicht, eh
Guardo i nostri cuori rincorrersi,
Ich sehe, wie unsere Herzen sich jagen, ja
Pastiglie diventano polvere, eh
Pillen werden zu Staub, eh
Ma tu sai farmi andare oltre, yeah
Aber du weißt, wie du mich darüber hinwegbringst, yeah
Lo sento, il diavolo mi chiama
Ich spüre es, der Teufel ruft mich
Tocchi il mio cuore, senti il magma
Du berührst mein Herz, spürst das Magma
Il mio centro, la mia aria
Mein Zentrum, meine Luft
Manderò tutto all'aria
Ich werde alles in die Luft jagen





Авторы: Wairaki De La Cruz Amador


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.