Tony Boy feat. Shiva - Umile (feat. Shiva) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tony Boy feat. Shiva - Umile (feat. Shiva)




Umile (feat. Shiva)
Humble (feat. Shiva)
E-e-ehi
Oh-oh-oh
Rimango umile, non ti metti mai in gioco, però parli, sembri un giudice
I remain humble, you never put yourself on the line, but you talk, you sound like a judge
Mia madre mi ha educato e non montato, resto umile
My mother raised me and didn't raise me, I remain humble
Siamo giovani GOAT nati da persone umili
We are young GOATs born to humble people
E questi hanno il coraggio di dirmi anche: "Resta umile"
And they have the courage to tell me: "Stay humble"
Ripetimi il concetto, anche un disegno, tanto è inutile
Repeat the concept, even a drawing, it's useless
Tanto troviamo tutti le idee degli altri stupide
After all, we all find each other's ideas stupid
So che forse una strada non c'è, ma sono multiple
I know that maybe there is no one way, but there are many
Non hai mai amato per troppo tempo, ora fai la ruggine
You've never loved for too long, now you're rusting
Chissà se resti con me per abitudine
I wonder if you stay with me out of habit
Per te sono un libro aperto e in più mi aggiungi pagine
For you, I'm an open book and more pages are added
Metto un dito nella crеpa, ora ho una voragine
I put a finger in the crack, now I have a chasm
Mi sono liberato di dosso quell'incudinе
I freed myself from that anvil
Nuovi occhi su di me, vuoi fare beef, ma è inutile
New eyes on me, you want to beef, but it's useless
Non hai tanti amici, però hai tanti account su Google
You don't have many friends, but you have many Google accounts
Nuove sanguisughe comprano nuovi computer
New leeches buy new computers
Il mondo è pieno di bocche, una barra le chiude tutte
The world is full of mouths, one bar closes them all
Sono fuori col cervello, nello spazio, non temo
I'm out with my brain, in space, I don't fear
Ho sentito che hai fatto una hit estiva e non vende
I heard you made a summer hit and it doesn't sell
Baby, sai che dentro casa hai un turbine
Baby, you know you have a turbine inside your house
Per questa volta non penso e vengo da te
This time I don't think and I come to you
A volte sono dolce, a volte sono rude
Sometimes I'm sweet, sometimes I'm rude
Alcune volte ci portiamo entrambi al culmine
Sometimes we both reach the climax
Questo parla, vorrebbe entrare nel movie
He talks, he wants to get into the movie
Rimango umile, non ti metti mai in gioco, però parli, sembri un giudice
I remain humble, you never put yourself on the line, but you talk, you sound like a judge
Mia madre mi ha educato e non montato, resto umile
My mother raised me and didn't raise me, I remain humble
Siamo giovani GOAT nati da persone umili
We are young GOATs born to humble people
E questi hanno il coraggio di dirmi anche: "Resta umile"
And they have the courage to tell me: "Stay humble"
Ripetimi il concetto, anche un disegno, tanto è inutile
Repeat the concept, even a drawing, it's useless
Tanto troviamo tutti le idee degli altri stupide
After all, we all find each other's ideas stupid
So che forse una strada non c'è, ma sono multiple
I know that maybe there is no one way, but there are many
Non hai mai amato per troppo tempo, ora fai la ruggine (ho deciso che)
You've never loved for too long, now you're rusting (I've decided that)
Non piangerò più per nessuna perdita
I won't cry anymore for any loss
Sono ricco e devo uscire ancora dalla merda
I'm rich and I have to get out of shit
Se guardi le mie spalle, conti solo diavoli
If you look at my shoulders, you only count devils
Spero che questa modestia li faccia sembrare angeli
I hope this modesty makes them look like angels
Ma io rimango umile, perderti davvero per me è stato come un fulmine
But I remain humble, losing you really was like a lightning bolt
E, a volte, rivedo il tuo volto in mezzo alle nuvole
And sometimes, I see your face in the clouds
I nostri destini stan nelle mani di un giudice
Our destinies are in the hands of a judge
Quando l'aria è tesa, stringiamo le impugnature
When the air is tense, we clench our grips
Non so neanche più che ore sono
I don't even know what time it is anymore
Ho il cuore freddo come il mentolo
My heart is cold as menthol
Sai che sono stanco, sì, di essere stanco
You know I'm tired, yes, of being tired
Ed io ho bisogno del tuo perdono
And I need your forgiveness
Sarò umile anche sul trono
I will be humble even on the throne
Senza odio, dubbi orgoglio
Without hate, doubt or pride
So cosa fare, resto umile
I know what to do, I remain humble
Nessuno mi potrà umiliare (andiamo)
Nobody can humiliate me (let's go)
Rimango umile, non ti metti mai in gioco, però parli, sembri un giudice
I remain humble, you never put yourself on the line, but you talk, you sound like a judge
Mia madre mi ha educato e non montato, resto umile
My mother raised me and didn't raise me, I remain humble
Siamo giovani GOAT nati da persone umili
We are young GOATs born to humble people
E questi hanno il coraggio di dirmi anche: "Resta umile"
And they have the courage to tell me: "Stay humble"
Ripetimi il concetto, anche un disegno, tanto è inutile
Repeat the concept, even a drawing, it's useless
Tanto troviamo tutti le idee degli altri stupide
After all, we all find each other's ideas stupid
So che forse una strada non c'è, ma sono multiple
I know that maybe there is no one way, but there are many
Non hai mai amato per troppo tempo, ora fai la ruggine
You've never loved for too long, now you're rusting





Авторы: Alberto La Commare, Wairaki De La Cruz Amador


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.