Tony Boy feat. Wairaki - Senza Invito - перевод текста песни на немецкий

Senza Invito - Tony Boy перевод на немецкий




Senza Invito
Ohne Einladung
Chissà se ho fatto giusto, se cado mi rialzo
Wer weiß, ob ich es richtig gemacht habe, wenn ich falle, stehe ich wieder auf
Dentro i tuoi occhi mi incanto
In deinen Augen bin ich verzaubert
Io lo sapevo che era giusto, olfatto
Ich wusste, dass es richtig war, mein Geruchssinn
Prendo il mio cuore e l'aggiusto
Ich nehme mein Herz und repariere es
E lo sappiamo come va, a volte bene
Und wir wissen, wie es läuft, manchmal gut
A volte piove, può succedere
Manchmal regnet es, das kann passieren
E delle volte trasformo i pensieri in cenere, ah
Und manchmal verwandle ich meine Gedanken in Asche, ah
Supero i giudizi, non è che hai ragione tu se mi fissi
Ich überwinde Urteile, es ist nicht so, dass du Recht hast, wenn du mich anstarrst
Sono molto bravo a mettere pressioni su di me
Ich bin sehr gut darin, mich selbst unter Druck zu setzen
Lei è su di me, ah
Sie ist auf mir, ah
Guardo questa baby diventare la mia nuova ex
Ich sehe zu, wie dieses Baby meine neue Ex wird
Basta special guest
Keine Special Guests mehr
Parlare con te non serve molto
Mit dir zu reden bringt nicht viel
Cartucce sporcano il volto
Patronen beschmutzen das Gesicht
Fallimenti ci fan spingere il doppio
Misserfolge lassen uns doppelt so hart pushen
Però lo sanno tutti che non sbaglio un colpo, ah
Aber jeder weiß, dass ich keinen Schuss verfehle, ah
Sei sempre più lontano dal sistema solare
Du bist immer weiter vom Sonnensystem entfernt
Que-questi vecchi haters mi fanno la morale
Die-diese alten Hater halten mir Moralpredigten
Ho fratelli innocenti, liberate le gabbie
Ich habe unschuldige Brüder, befreit die Käfige
Questi disegni sono cicatrici firmate
Diese Zeichnungen sind signierte Narben
È okay, quando subisci un trauma i ricordi vanno in replay
Es ist okay, wenn du ein Trauma erleidest, laufen die Erinnerungen in Dauerschleife
Vuoi prendere del Molly e ballare fino alle sei
Du willst Molly nehmen und bis sechs Uhr morgens tanzen
Vuoi provare un'emozione, fidarti solo di lei
Du willst ein Gefühl erleben, nur ihr vertrauen
Sto arrotolando un cento, mi chiedo tra quanto svengo
Ich drehe gerade einen Hunderter, ich frage mich, wann ich ohnmächtig werde
Sa-sai come mi sento, come mi parlassi dentro
Du-du weißt, wie ich mich fühle, als ob du in mir sprechen würdest
Penso alla mia presenza, non farà la differenza
Ich denke an meine Anwesenheit, sie wird keinen Unterschied machen
Sarà solo una sorpresa, ma
Es wird nur eine Überraschung sein, aber
Chissà se ho fatto giusto, se cado mi rialzo
Wer weiß, ob ich es richtig gemacht habe, wenn ich falle, stehe ich wieder auf
Dentro i tuoi occhi mi incanto
In deinen Augen bin ich verzaubert
Io lo sapevo che era giusto, olfatto
Ich wusste, dass es richtig war, mein Geruchssinn
Prendo il mio cuore e l'aggiusto
Ich nehme mein Herz und repariere es
E lo sappiamo come va, a volte bene
Und wir wissen, wie es läuft, manchmal gut
A volte piove, può succedere
Manchmal regnet es, das kann passieren
E delle volte trasformo i pensieri in cenere, ah
Und manchmal verwandle ich meine Gedanken in Asche, ah
Supero i giudizi, non è che hai ragione tu se mi fissi
Ich überwinde Urteile, es ist nicht so, dass du Recht hast, wenn du mich anstarrst
Drip mi sta bene addosso, lei mi sta bene addosso
Drip steht mir gut, sie steht mir gut
Sembra ti veda attraverso quando ha gli occhi rosso fuoco
Es scheint, als würde ich durch dich hindurchsehen, wenn du feuerrote Augen hast
Tiro su un fratello, "Alzati su"
Ich ziehe einen Bruder hoch, "Steh auf"
Nuovo Benz, sali su, nella notte "vroom"
Neuer Benz, steig ein, in der Nacht "vroom"
Non sanno quante ne assumo, ad una certa ho detto basta
Sie wissen nicht, wie viel ich nehme, irgendwann habe ich gesagt, es reicht
Donne ti amano davvero, bitch ti fanno i conti in tasca
Frauen lieben dich wirklich, Bitches rechnen dir alles vor
Non fotto con questi avari coi lucchetti sulle tasche
Ich ficke nicht mit diesen Geizhälsen mit Vorhängeschlössern an ihren Taschen
Non fotto con gli egoisti, noi siamo la vera squadra
Ich ficke nicht mit Egoisten, wir sind das wahre Team
Sono positivo, ma scrivo
Ich bin positiv, aber ich schreibe
E si rivede ogni mio amico
Und jeder meiner Freunde sieht sich wieder
Se ti do fastidio è reciproco
Wenn ich dich nerve, ist es gegenseitig
A tutti quanti i miei amici fai schifo
Alle meine Freunde finden dich scheiße
C'hai provato a escludermi, ma ora sei senza invito
Du hast versucht, mich auszuschließen, aber jetzt bist du ohne Einladung
Chiuso in casa al buio che mangiavo scatolette
Eingeschlossen im Dunkeln, ich Dosenfutter
Tutti attorno al fuoco, sembra che facciamo un rito
Alle um das Feuer herum, es sieht aus, als würden wir ein Ritual durchführen
Sembra che sai tante cose, ma
Es scheint, als wüsstest du viele Dinge, aber
Chissà se ho fatto giusto, se cado mi rialzo
Wer weiß, ob ich es richtig gemacht habe, wenn ich falle, stehe ich wieder auf
Dentro i tuoi occhi mi incanto
In deinen Augen bin ich verzaubert
Io lo sapevo che era giusto, olfatto
Ich wusste, dass es richtig war, mein Geruchssinn
Prendo il mio cuore e l'aggiusto
Ich nehme mein Herz und repariere es
E lo sappiamo come va, a volte bene
Und wir wissen, wie es läuft, manchmal gut
A volte piove, può succedere
Manchmal regnet es, das kann passieren
E delle volte trasformo i pensieri in cenere, ah
Und manchmal verwandle ich meine Gedanken in Asche, ah
Supero i giudizi, non è che hai ragione tu se mi fissi
Ich überwinde Urteile, es ist nicht so, dass du Recht hast, wenn du mich anstarrst





Авторы: Wairaki De La Cruz Amador, Daniele Veglia, Antonio The Goat Hueber, Angelo Emanuel Kusko, Giovanni Luca Prestipino

Tony Boy feat. Wairaki - Senza Invito
Альбом
Senza Invito
дата релиза
13-05-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.