Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Due
catene
al
collo
mi
tengono
solo
Zwei
Ketten
am
Hals
halten
mich
gefangen
Parlano
di
chili,
ma
li
tengono
solo
Sie
reden
von
Kilo,
doch
sie
halten
sie
nur
Mi
guardi
da
un
buco,
nel
mio
cuore
è
buio
Du
schaust
mich
durch
ein
Loch
an,
in
meinem
Herzen
ist
Dunkelheit
Fumo
dappertutto,
ma
da
quand'ero
nessuno
Rauch
überall,
aber
seit
ich
niemand
war
Niente
security
around
me,
sei
del
mattino
Keine
Security
um
mich,
du
bist
vom
Morgen
Non
c'è
più
nessuno
in
town,
mi
stai
vicino?
Niemand
mehr
in
der
Stadt,
bleibst
du
an
meiner
Seite?
Quanto
può
durare
il
sorriso
di
un
clown?
Wie
lange
kann
das
Lächeln
eines
Clowns
dauern?
So
che
dentro
un
cloud
c'è
una
foto
in
cui
mi
baci
Ich
weiß,
in
einer
Cloud
gibt's
ein
Foto,
wo
du
mich
küsst
Non
giochiamo
con
le
armi,
le
lasciamo
ai
rapper
scarsi
Wir
spielen
nicht
mit
Waffen,
die
überlassen
wir
schlechten
Rappern
Becco
un
bro
dopo
due
anni
come
se
non
fosse
niente
Treffe
einen
Kumpel
nach
zwei
Jahren,
als
wär's
nichts
Perché
non
sono
i
suoi
sbagli
che
mi
fan
cambiare
idea
Denn
nicht
seine
Fehler
lassen
mich
meine
Meinung
ändern
Da
quando
ho
la
guerra
in
testa
ogni
pensiero
ha
una
trincea
Seit
ich
Krieg
im
Kopf
hab,
hat
jeder
Gedanke
einen
Schützengraben
Vestito
bene
per
la
messa
Gut
gekleidet
für
die
Messe
C'è
sempre
quella
sensazione
strana
in
chiesa
Immer
dieses
seltsame
Gefühl
in
der
Kirche
Senza
ricetta
nella
fila
d'attesa
Ohne
Rezept
in
der
Warteschlange
Mi
basta
uno
sguardo
a
mio
fratello,
qui
c'è
intesa
Ein
Blick
zu
meinem
Bruder
reicht,
hier
gibt's
Verständnis
Nato
per
fare
questo,
non
posso
fermarmi
adesso,
baby
Geboren,
um
das
zu
tun,
kann
jetzt
nicht
aufhören,
Baby
30ml,
ho
una
nuova
boccetta,
adesso
baby
30ml,
eine
neue
Flasche,
jetzt
Baby
Non
voglio
ricordarmi
niente,
quindi
a
presto
baby,
ah-yeah
Will
mich
an
nichts
erinnern,
also
bis
bald
Baby,
ah-yeah
Devo
staccarmi
dai
social,
mi
offuscano
la
persona
Muss
mich
von
Social
Media
lösen,
es
trübt
meinen
Verstand
Per
me
la
tua
bitch
è
un
personal
di
erba
normale
Für
mich
ist
deine
Bitch
ein
Personal
von
normalem
Gras
Sono
sulla
stessa
panca,
però
adesso
ho
un
conto
in
banca
Bin
auf
derselben
Bank,
doch
jetzt
hab
ich
ein
Konto
Parli
male,
ma
non
sento,
fra',
sto
accelerando
Du
redest
schlecht,
aber
ich
höre
nicht
zu,
Bro,
ich
beschleunige
Io
ti
avevo
dato
un
dito,
ora
mi
stai
staccando
il
braccio
Ich
gab
dir
einen
Finger,
jetzt
reißt
du
mir
den
Arm
ab
Tagli
sopra
i
piumini,
sembra
escano
colombe
Schnitte
über
Daunenjacken,
als
würden
Tauben
rausfliegen
Pensi
che
non
mi
ricordo
di
quelle
volte?
Glaubst
du,
ich
erinnere
mich
nicht
an
diese
Zeiten?
Portici
ingabbiano
sempre
le
anime
buone
Bogengänge
sperren
immer
die
guten
Seelen
ein
Questa
è
per
tutti
i
fratelli
fuori
all'ascolto,
psh
Das
ist
für
alle
Brüder
da
draußen
beim
Zuhören,
psh
Due
catene
al
collo
mi
tengono
solo
Zwei
Ketten
am
Hals
halten
mich
gefangen
Parlano
di
chili,
ma
li
tengono
solo
Sie
reden
von
Kilo,
doch
sie
halten
sie
nur
Mi
guardi
da
un
buco,
nel
mio
cuore
è
buio
Du
schaust
mich
durch
ein
Loch
an,
in
meinem
Herzen
ist
Dunkelheit
Fumo
dappertutto,
ma
da
quand'ero
nessuno
Rauch
überall,
aber
seit
ich
niemand
war
Niente
security
around
me,
sei
del
mattino
Keine
Security
um
mich,
du
bist
vom
Morgen
Non
c'è
più
nessuno
in
town,
mi
stai
vicino?
Niemand
mehr
in
der
Stadt,
bleibst
du
an
meiner
Seite?
Quanto
può
durare
il
sorriso
di
un
clown?
Wie
lange
kann
das
Lächeln
eines
Clowns
dauern?
So
che
dentro
un
cloud
c'è
una
foto
in
cui
mi
baci
(Mhm)
Ich
weiß,
in
einer
Cloud
gibt's
ein
Foto,
wo
du
mich
küsst
(Mhm)
Così
fanno
molti,
pensano
ai
gettoni
So
machen
es
viele,
denken
an
die
Münzen
Ma
se
muoio
domani
voglio
che
escano
i
miei
brani
Doch
wenn
ich
morgen
sterbe,
sollen
meine
Songs
rauskommen
Bad
vibes
falle
fuori,
perdi
solo
tempo
Bad
Vibes
schalte
sie
aus,
du
verschwendest
nur
Zeit
Snake
ti
lasciano
quel
dubbio
che
poi
col
tempo
diventano
Schlangen
lassen
dir
diesen
Zweifel,
der
mit
der
Zeit
wird
Lei
vuole
restare
insieme
a
me,
va
bene,
okay
Sie
will
bei
mir
bleiben,
okay,
okay
Sapevo
che
non
posso
più
fidarmi
quando
il
cash
è
in
mezzo,
okay
Ich
wusste,
ich
kann
nicht
mehr
vertrauen,
wenn
Cash
dazwischen
ist,
okay
Lo
sento
che
sta
cambiando
qualcosa
nel
tuo
sguardo
Ich
spüre,
wie
sich
etwas
in
deinem
Blick
ändert
Quando
passo
con
le
nuove
Air
Force
sopra
i
sampietrini
Wenn
ich
mit
neuen
Air
Force
über
das
Kopfsteinpflaster
laufe
Sono
un
dog,
woof,
questi
qui
non
sanno
bene
da
che
parte
stare
Ich
bin
ein
Hund,
woof,
diese
Leute
wissen
nicht,
auf
welcher
Seite
sie
stehen
sollen
Vedo
i
miei
nemici
unirsi
per
provarci
insieme
Sehe
meine
Feinde
sich
zusammenschließen,
um
es
gemeinsam
zu
versuchen
So
che
eviterò
le
spie
perché
l'istinto
mi
protegge
Ich
weiß,
ich
vermeide
Spione,
denn
mein
Instinkt
beschützt
mich
Emozioni,
più
cresci,
più
non
le
soffri
come
solletico
Emotionen,
je
älter
du
wirst,
desto
weniger
leidest
du
wie
Kitzeln
Mio
fratello
non
ti
minaccia,
ti
sollecita
Mein
Bruder
droht
dir
nicht,
er
erinnert
dich
nur
Qua
in
giro
so
che
la
legge
ognuno
la
interpreta
a
modo
suo
Hier
draußen
interpretiert
jeder
das
Gesetz
auf
seine
Weise
Il
tuo
live
sembra
una
recita,
non
fa
per
te
Dein
Live
wirkt
wie
eine
Aufführung,
passt
nicht
zu
dir
Due
catene
al
collo
mi
tengono
solo
Zwei
Ketten
am
Hals
halten
mich
gefangen
Parlano
di
chili,
ma
li
tengono
solo
Sie
reden
von
Kilo,
doch
sie
halten
sie
nur
Mi
guardi
da
un
buco,
nel
mio
cuore
è
buio
Du
schaust
mich
durch
ein
Loch
an,
in
meinem
Herzen
ist
Dunkelheit
Fumo
dappertutto,
ma
da
quand'ero
nessuno
Rauch
überall,
aber
seit
ich
niemand
war
Niente
security
around
me,
sei
del
mattino
Keine
Security
um
mich,
du
bist
vom
Morgen
Non
c'è
più
nessuno
in
town,
mi
stai
vicino?
Niemand
mehr
in
der
Stadt,
bleibst
du
an
meiner
Seite?
Quanto
può
durare
il
sorriso
di
un
clown?
Wie
lange
kann
das
Lächeln
eines
Clowns
dauern?
So
che
dentro
un
cloud
c'è
una
foto
in
cui
mi
baci
Ich
weiß,
in
einer
Cloud
gibt's
ein
Foto,
wo
du
mich
küsst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Piumini
дата релиза
25-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.