Текст и перевод песни Tony Boy - Sesto senso
So
che
mi
hai
già
dimenticato
I
know
you've
already
forgotten
me
Ma
ancora
è
mio,
il
tuo
cuore
l′hai
soltanto
ipotecato
But
your
heart
is
still
mine,
you've
only
mortgaged
it
Non
parlo
di
chi
non
è
dentro
questa
stanza
e
penso
I
don't
speak
of
those
who
aren't
in
this
room
and
I
think
Che
se
ti
do
le
spalle
è
solo
per
portarti
dietro
That
if
I
turn
my
back
on
you,
it's
only
to
carry
you
with
me
Sono
tutti
lì
quando
sbagli
Everyone's
there
when
you
make
mistakes
Forse
spero
anche
io
di
sbagliarmi
Maybe
I
hope
I'm
mistaken
too
Lei
mi
diceva:
"Ti
fai
troppi
viaggi"
She
used
to
tell
me:
"You
take
too
many
trips"
Ma
forse
è
solamente
sesto
senso
e
non
mi
conosci
But
maybe
it's
just
a
sixth
sense
and
you
don't
know
me
Non
scegli
con
che
vestiti
morire
You
don't
choose
the
clothes
you
die
in
Però
vorrei
addosso
quella
collana
But
I'd
like
to
wear
that
necklace
Anche
se
divento
aria,
mi
piace
Even
if
I
become
air,
I
like
it
Non
sono
bene
se
Dio
mi
guarda
I'm
not
well
if
God
is
watching
me
Rimango
ancora
in
piedi
comе
i
dogs
I
still
stand
like
the
dogs
Switchamo
il
nostro
lifestyle
We
switch
our
lifestyle
Perché
starе
tra
i
tuoi
amici
infami,
basta
Because
being
among
your
infamous
friends
is
enough
Quel
tipo
taglia
le
gambe
per
una
gamba
That
guy
cuts
legs
for
a
leg
Per
un
fratello
c'è
sempre
il
suo
posto
a
casa
For
a
brother,
there's
always
his
place
at
home
Anche
a
tavola,
sembra
abbiamo
tutti
la
stessa
mamma
Even
at
the
table,
it
seems
we
all
have
the
same
mother
Ti
penso
e
non
ti
ho
mai
vicino
I
think
of
you
and
I
never
have
you
close
Sono
sempre
pieno
d′ansia
I'm
always
full
of
anxiety
Ma
non
penso
che
mi
passi
But
I
don't
think
it
will
pass
Pensavo
che
fossi
mio
amico
I
thought
you
were
my
friend
Ora
sei
col
mio
nemico
e
non
ho
più
voglia
di
dirti
i
fatti
miei
Now
you're
with
my
enemy
and
I
don't
want
to
tell
you
my
business
anymore
Che
ormai
su
Instagram
vi
vedo
tutti,
quindi
ci
ripenso
Because
now
I
see
you
all
on
Instagram,
so
I
rethink
it
Mo
sono
con
quattro
bitches
in
un
nuovo
albergo
Now
I'm
with
four
bitches
in
a
new
hotel
Sputa
i
miei
figli
fuori,
sembra
fumo
denso
Spit
my
children
out,
it
looks
like
thick
smoke
Non
rispondere:
"Per
sempre"
se
non
sarà
mai
per
sempre
Don't
answer:
"Forever"
if
it
will
never
be
forever
Sai
che
una
visuale
ha
sempre
più
angolazioni
You
know
that
a
view
always
has
more
angles
Che
a
una
conseguenza
corrisponde
un'azione
That
a
consequence
corresponds
to
an
action
Il
diavolo
mi
assesta,
mi
calma
e
me
ne
gira
una
The
devil
sets
me
up,
calms
me
down
and
turns
me
one
Baby,
stai
con
me
che
il
tuo
booty
mi
porta
fortuna
Baby,
stay
with
me,
your
booty
brings
me
luck
Oh,
lo
sai
che
sto
zitto,
sono
troppo
fatto
Oh,
you
know
I'm
quiet,
I'm
too
high
Ma
non
è
che
comunque
avrei
tanto
da
dire
But
it's
not
like
I'd
have
much
to
say
anyway
Penso
che
il
tuo
odio
non
possa
tanto
infierire
I
think
your
hatred
can't
hurt
so
much
Perché
son
morto
e
sono
tornato
tra
i
vivi
Because
I
died
and
came
back
to
life
So
che
mi
hai
già
dimenticato
I
know
you've
already
forgotten
me
Ma
ancora
è
mio,
il
tuo
cuore
l'hai
soltanto
ipotecato
But
your
heart
is
still
mine,
you've
only
mortgaged
it
Non
parlo
di
chi
non
è
dentro
questa
stanza
e
penso
I
don't
speak
of
those
who
aren't
in
this
room
and
I
think
Che
se
ti
do
le
spalle
è
solo
per
portarti
dietro
That
if
I
turn
my
back
on
you,
it's
only
to
carry
you
with
me
Sono
tutti
lì
quando
sbagli
Everyone's
there
when
you
make
mistakes
Forse
spero
anche
io
che
mi
sbagli
Maybe
I
hope
you're
mistaken
too
Lei
mi
diceva:
"Ti
fai
troppi
viaggi"
She
used
to
tell
me:
"You
take
too
many
trips"
Ma
forse
è
solamente
sesto
senso
e
non
mi
conosci
davvero
But
maybe
it's
just
a
sixth
sense
and
you
don't
really
know
me
In
giro
come
se
avessi
sempre
da
fare
Around
as
if
I
always
have
something
to
do
O
se
mi
chiede,
ho
qualcosa
da
fare
Or
if
you
ask
me,
I
have
something
to
do
Vuoi
uscire
o
restare
tranquillo?
Do
you
want
to
go
out
or
stay
calm?
Che
poi
se
esci,
bevi,
ma
se
non
esci,
ti
spari
Because
then
if
you
go
out,
you
drink,
but
if
you
don't
go
out,
you
shoot
yourself
Nel
dubbio
compro
due
giacche
When
in
doubt,
I
buy
two
jackets
Vuoi
ballare
insieme
a
me?
Spenderli
insieme
a
me?
Do
you
want
to
dance
with
me?
Spend
it
with
me?
Poi
rifarli
con
me?
Perché
la
vita
ha
un
termine
Then
do
it
again
with
me?
Because
life
has
an
end
Se
hai
poche
cose,
tienile,
se
ne
vuoi
tante,
ottienile
If
you
have
few
things,
keep
them,
if
you
want
many,
get
them
Non
perdo
tempo
a
credere
a
quello
che
dite
I
don't
waste
time
believing
what
you
say
Perché,
giuro,
non
posso
credere
a
quello
che
dite
Because,
I
swear,
I
can't
believe
what
you
say
Se
crei
il
gioco,
decidi
tu
quando
è
finito
If
you
create
the
game,
you
decide
when
it's
over
Questo
gioco
non
è
bello
perché
finisce
This
game
isn't
fun
because
it
ends
Se
stai
con
me,
non
puoi
offrire
pure
a
questo
giro
If
you're
with
me,
you
can't
offer
it
to
this
round
too
Quel
tuo
amico
ha
fatto
ridere,
sei
comico
That
friend
of
yours
made
me
laugh,
you're
funny
Sto
davanti
al
solito
bar
davanti
al
solito
(Davanti
al
solito)
I'm
in
front
of
the
usual
bar
in
front
of
the
usual
(In
front
of
the
usual)
Non
mi
piaceva
la
vita
davanti
a
un
monitor
I
didn't
like
life
in
front
of
a
monitor
Voglio
che
i
mie
fratelli
si
godano
un
letto
comodo
I
want
my
brothers
to
enjoy
a
comfortable
bed
Ma
per
ora
so
But
for
now
I
know
So
che
mi
hai
già
dimenticato
I
know
you've
already
forgotten
me
Ma
ancora
è
mio,
il
tuo
cuore
l′hai
soltanto
ipotecato
But
your
heart
is
still
mine,
you've
only
mortgaged
it
Non
parlo
di
chi
non
è
dentro
questa
stanza
e
penso
I
don't
speak
of
those
who
aren't
in
this
room
and
I
think
Che
se
ti
do
le
spalle
è
solo
per
portarti
dietro
That
if
I
turn
my
back
on
you,
it's
only
to
carry
you
with
me
Sono
tutti
lì
quando
sbagli
Everyone's
there
when
you
make
mistakes
Forse
spero
anche
io
che
mi
sbagli
Maybe
I
hope
you're
mistaken
too
Lei
mi
diceva:
"Ti
fai
troppi
viaggi"
She
used
to
tell
me:
"You
take
too
many
trips"
Ma
forse
è
solamente
sesto
senso
e
non
mi
conosci
davvero
But
maybe
it's
just
a
sixth
sense
and
you
don't
really
know
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Hueber, Wairaki De La Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.