Текст и перевод песни Tony Boy - Sesto senso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sesto senso
Шестое чувство
So
che
mi
hai
già
dimenticato
Я
знаю,
ты
уже
забыла
меня,
Ma
ancora
è
mio,
il
tuo
cuore
l′hai
soltanto
ipotecato
Но
твоё
сердце
всё
ещё
моё,
ты
лишь
заложила
его.
Non
parlo
di
chi
non
è
dentro
questa
stanza
e
penso
Я
не
говорю
о
тех,
кто
не
с
нами
в
этой
комнате,
и
думаю,
Che
se
ti
do
le
spalle
è
solo
per
portarti
dietro
Что
если
поворачиваюсь
к
тебе
спиной,
то
только
чтобы
взять
тебя
с
собой.
Sono
tutti
lì
quando
sbagli
Все
тут
как
тут,
когда
ты
ошибаешься,
Forse
spero
anche
io
di
sbagliarmi
Возможно,
я
тоже
надеюсь
ошибиться.
Lei
mi
diceva:
"Ti
fai
troppi
viaggi"
Она
говорила
мне:
"Ты
слишком
много
путешествуешь",
Ma
forse
è
solamente
sesto
senso
e
non
mi
conosci
Но,
возможно,
это
просто
шестое
чувство,
и
ты
меня
не
знаешь.
Non
scegli
con
che
vestiti
morire
Ты
не
выбираешь,
в
какой
одежде
умирать,
Però
vorrei
addosso
quella
collana
Но
я
хотел
бы
быть
в
той
самой
цепочке.
Anche
se
divento
aria,
mi
piace
Даже
если
я
стану
воздухом,
мне
нравится,
Non
sono
bene
se
Dio
mi
guarda
Мне
не
по
себе,
когда
Бог
смотрит
на
меня.
Rimango
ancora
in
piedi
comе
i
dogs
Я
всё
ещё
стою
на
ногах,
как
псы,
Switchamo
il
nostro
lifestyle
Мы
меняем
наш
образ
жизни,
Perché
starе
tra
i
tuoi
amici
infami,
basta
Потому
что
быть
среди
твоих
подлых
друзей,
хватит.
Quel
tipo
taglia
le
gambe
per
una
gamba
Этот
тип
подставит
ради
выгоды,
Per
un
fratello
c'è
sempre
il
suo
posto
a
casa
Для
брата
всегда
есть
место
дома,
Anche
a
tavola,
sembra
abbiamo
tutti
la
stessa
mamma
Даже
за
столом,
кажется,
у
нас
всех
одна
мама.
Ti
penso
e
non
ti
ho
mai
vicino
Я
думаю
о
тебе,
и
ты
никогда
не
рядом,
Sono
sempre
pieno
d′ansia
Я
всегда
полон
тревоги,
Ma
non
penso
che
mi
passi
Но
не
думаю,
что
это
пройдёт.
Pensavo
che
fossi
mio
amico
Я
думал,
ты
мой
друг,
Ora
sei
col
mio
nemico
e
non
ho
più
voglia
di
dirti
i
fatti
miei
Теперь
ты
с
моим
врагом,
и
я
больше
не
хочу
рассказывать
тебе
свои
дела,
Che
ormai
su
Instagram
vi
vedo
tutti,
quindi
ci
ripenso
Ведь
теперь
я
вижу
вас
всех
в
Instagram,
так
что
я
передумал.
Mo
sono
con
quattro
bitches
in
un
nuovo
albergo
Сейчас
я
с
четырьмя
сучками
в
новом
отеле,
Sputa
i
miei
figli
fuori,
sembra
fumo
denso
Выплевываю
своих
детей,
словно
густой
дым.
Non
rispondere:
"Per
sempre"
se
non
sarà
mai
per
sempre
Не
отвечай:
"Навсегда",
если
это
не
будет
навсегда,
Sai
che
una
visuale
ha
sempre
più
angolazioni
Знаешь,
у
вида
всегда
есть
несколько
ракурсов,
Che
a
una
conseguenza
corrisponde
un'azione
Что
каждому
действию
соответствует
последствие.
Il
diavolo
mi
assesta,
mi
calma
e
me
ne
gira
una
Дьявол
меня
успокаивает
и
закручивает
мне
одну,
Baby,
stai
con
me
che
il
tuo
booty
mi
porta
fortuna
Детка,
останься
со
мной,
твоя
попка
приносит
мне
удачу.
Oh,
lo
sai
che
sto
zitto,
sono
troppo
fatto
О,
ты
знаешь,
я
молчу,
я
слишком
обдолбан,
Ma
non
è
che
comunque
avrei
tanto
da
dire
Но
это
не
значит,
что
мне
есть
что
сказать.
Penso
che
il
tuo
odio
non
possa
tanto
infierire
Я
думаю,
твоя
ненависть
не
сможет
сильно
ранить,
Perché
son
morto
e
sono
tornato
tra
i
vivi
Потому
что
я
умер
и
вернулся
к
жизни.
So
che
mi
hai
già
dimenticato
Я
знаю,
ты
уже
забыла
меня,
Ma
ancora
è
mio,
il
tuo
cuore
l'hai
soltanto
ipotecato
Но
твоё
сердце
всё
ещё
моё,
ты
лишь
заложила
его.
Non
parlo
di
chi
non
è
dentro
questa
stanza
e
penso
Я
не
говорю
о
тех,
кто
не
с
нами
в
этой
комнате,
и
думаю,
Che
se
ti
do
le
spalle
è
solo
per
portarti
dietro
Что
если
поворачиваюсь
к
тебе
спиной,
то
только
чтобы
взять
тебя
с
собой.
Sono
tutti
lì
quando
sbagli
Все
тут
как
тут,
когда
ты
ошибаешься,
Forse
spero
anche
io
che
mi
sbagli
Возможно,
я
тоже
надеюсь,
что
ты
ошибаешься.
Lei
mi
diceva:
"Ti
fai
troppi
viaggi"
Она
говорила
мне:
"Ты
слишком
много
путешествуешь",
Ma
forse
è
solamente
sesto
senso
e
non
mi
conosci
davvero
Но,
возможно,
это
просто
шестое
чувство,
и
ты
меня
не
знаешь
по-настоящему.
In
giro
come
se
avessi
sempre
da
fare
Брожу,
как
будто
мне
всегда
есть
чем
заняться,
O
se
mi
chiede,
ho
qualcosa
da
fare
Или,
если
меня
спросят,
у
меня
есть
чем
заняться.
Vuoi
uscire
o
restare
tranquillo?
Хочешь
выйти
или
остаться
в
спокойствии?
Che
poi
se
esci,
bevi,
ma
se
non
esci,
ti
spari
Ведь
если
выйдешь,
то
выпьешь,
а
если
не
выйдешь,
то
застрелишься.
Nel
dubbio
compro
due
giacche
На
всякий
случай
куплю
две
куртки,
Vuoi
ballare
insieme
a
me?
Spenderli
insieme
a
me?
Хочешь
потанцевать
со
мной?
Потратить
их
со
мной?
Poi
rifarli
con
me?
Perché
la
vita
ha
un
termine
А
потом
заработать
их
снова
со
мной?
Потому
что
жизнь
имеет
предел.
Se
hai
poche
cose,
tienile,
se
ne
vuoi
tante,
ottienile
Если
у
тебя
мало
вещей,
храни
их,
если
хочешь
много,
добейся
их.
Non
perdo
tempo
a
credere
a
quello
che
dite
Я
не
трачу
время
на
то,
чтобы
верить
тому,
что
вы
говорите,
Perché,
giuro,
non
posso
credere
a
quello
che
dite
Потому
что,
клянусь,
я
не
могу
поверить
тому,
что
вы
говорите.
Se
crei
il
gioco,
decidi
tu
quando
è
finito
Если
ты
создаёшь
игру,
то
ты
решаешь,
когда
она
закончится,
Questo
gioco
non
è
bello
perché
finisce
Эта
игра
не
хороша,
потому
что
она
заканчивается.
Se
stai
con
me,
non
puoi
offrire
pure
a
questo
giro
Если
ты
со
мной,
ты
не
можешь
предлагать
ещё
и
этому
кругу,
Quel
tuo
amico
ha
fatto
ridere,
sei
comico
Твой
друг
рассмешил,
ты
комик.
Sto
davanti
al
solito
bar
davanti
al
solito
(Davanti
al
solito)
Я
стою
перед
тем
же
баром
перед
тем
же
(Перед
тем
же),
Non
mi
piaceva
la
vita
davanti
a
un
monitor
Мне
не
нравилась
жизнь
перед
монитором.
Voglio
che
i
mie
fratelli
si
godano
un
letto
comodo
Я
хочу,
чтобы
мои
братья
наслаждались
удобной
кроватью,
Ma
per
ora
so
Но
пока
я
знаю,
So
che
mi
hai
già
dimenticato
Я
знаю,
ты
уже
забыла
меня,
Ma
ancora
è
mio,
il
tuo
cuore
l′hai
soltanto
ipotecato
Но
твоё
сердце
всё
ещё
моё,
ты
лишь
заложила
его.
Non
parlo
di
chi
non
è
dentro
questa
stanza
e
penso
Я
не
говорю
о
тех,
кто
не
с
нами
в
этой
комнате,
и
думаю,
Che
se
ti
do
le
spalle
è
solo
per
portarti
dietro
Что
если
поворачиваюсь
к
тебе
спиной,
то
только
чтобы
взять
тебя
с
собой.
Sono
tutti
lì
quando
sbagli
Все
тут
как
тут,
когда
ты
ошибаешься,
Forse
spero
anche
io
che
mi
sbagli
Возможно,
я
тоже
надеюсь,
что
ты
ошибаешься.
Lei
mi
diceva:
"Ti
fai
troppi
viaggi"
Она
говорила
мне:
"Ты
слишком
много
путешествуешь",
Ma
forse
è
solamente
sesto
senso
e
non
mi
conosci
davvero
Но,
возможно,
это
просто
шестое
чувство,
и
ты
меня
не
знаешь
по-настоящему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Hueber, Wairaki De La Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.