Turning
on
me
Wendest
dich
gegen
mich
Turning
on
me
Wendest
dich
gegen
mich
I
can't
put
the
blame
on
anybody
but
me
Ich
kann
die
Schuld
niemandem
geben
außer
mir
And
now
you
ghost
Und
jetzt
ignorierst
du
mich
And
now
you
ghost
Und
jetzt
ignorierst
du
mich
Turning
on
me
Wendest
dich
gegen
mich
Turning
on
me
Wendest
dich
gegen
mich
I
can't
put
the
blame
on
anybody
but
me
Ich
kann
die
Schuld
niemandem
geben
außer
mir
And
now
you
ghost
Und
jetzt
ignorierst
du
mich
And
now
you
ghost
Und
jetzt
ignorierst
du
mich
Now
you
went
turning
on
me
Jetzt
hast
du
dich
gegen
mich
gewandt
Pray
on
my
mistakes
like
you
went
perfect
on
me
Stürzt
dich
auf
meine
Fehler,
als
wärst
du
selbst
perfekt
gewesen
Tried
to
tell
myself
that
this
guilt
wasn't
working
on
me
Versuchte
mir
einzureden,
dass
diese
Schuld
mich
nicht
fertig
machte
I
was
gone
Ich
war
weg
I
know
you
think
I'm
the
one
that's
wrong
Ich
weiß,
du
denkst,
ich
bin
derjenige,
der
falsch
liegt
You
say
that
I
dissed
you
Du
sagst,
ich
hätte
dich
missachtet
It
ain't
what
I
meant
to
Das
war
nicht
meine
Absicht
But
there's
a
bunch
a
business
that
I
got
to
attend
to
Aber
es
gibt
eine
Menge
Geschäfte,
um
die
ich
mich
kümmern
muss
And
if
you
can't
work
with
that
I
gotta
dismiss
you
Und
wenn
du
damit
nicht
klarkommst,
muss
ich
dich
gehen
lassen
And
trust
me
that
ain't
what
I
want
its
not
what
I
planned
to
Und
glaub
mir,
das
ist
nicht,
was
ich
will,
es
ist
nicht,
was
ich
geplant
hatte
I
cannot
let
go
of
you
Ich
kann
dich
nicht
loslassen
Baby
tell
me
what
to
do
Baby,
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Cause
I'm
sitting
all
alone
Denn
ich
sitze
ganz
allein
In
this
bed
for
two
that
was
occupying
you
In
diesem
Bett
für
zwei,
das
du
belegt
hast
I
just
wanna
pull
up
on
you
Ich
will
einfach
bei
dir
vorbeikommen
So
I
can
give
you
what
I
owe
you
Damit
ich
dir
geben
kann,
was
ich
dir
schulde
And
now
it's
hurting
me,
ya
Und
jetzt
tut
es
mir
weh,
ja
Baby
please
don't
turn
on
me
Baby,
bitte
wende
dich
nicht
gegen
mich
Turning
on
me
Wendest
dich
gegen
mich
Turning
on
me
Wendest
dich
gegen
mich
I
can't
put
the
blame
on
anybody
but
me
Ich
kann
die
Schuld
niemandem
geben
außer
mir
And
now
you
ghost
Und
jetzt
ignorierst
du
mich
And
now
you
ghost
Und
jetzt
ignorierst
du
mich
Turning
on
me
Wendest
dich
gegen
mich
Turning
on
me
Wendest
dich
gegen
mich
I
can't
put
the
blame
on
anybody
but
me
Ich
kann
die
Schuld
niemandem
geben
außer
mir
And
now
you
ghost
Und
jetzt
ignorierst
du
mich
And
now
you
ghost
Und
jetzt
ignorierst
du
mich
I
cannot
let
go
of
you
Ich
kann
dich
nicht
loslassen
Baby
tell
me
what
to
do
Baby,
sag
mir,
was
ich
tun
soll
Cause
I'm
sitting
all
alone
Denn
ich
sitze
ganz
allein
In
this
bed
for
two
that
was
occupying
you
In
diesem
Bett
für
zwei,
das
du
belegt
hast
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.