Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
they
wanna
ride,
so
I
gotta
ride
Ja,
sie
wollen
mitziehen,
also
muss
ich
mitziehen
Gotta
get
that
Rollie
so
I
ain't
got
the
time
Muss
mir
die
Rollie
holen,
also
hab'
ich
keine
Zeit
Gotta
watch
my
back
so
I
don't
get
hit
with
that
45
Muss
auf
meinen
Rücken
aufpassen,
damit
ich
nicht
von
der
45er
getroffen
werde
They
tried
to
knock
the
ladder
over
cause
they
know
we
on
the
climb
Sie
haben
versucht,
die
Leiter
umzustoßen,
weil
sie
wissen,
dass
wir
aufsteigen
They
do
me
no
favors
Sie
tun
mir
keine
Gefallen
I'm
Smokin
on
that
flavor
got
me
lazy
Ich
rauch'
das
Flavour,
das
macht
mich
träge
Pullin
up
to
the
location
Fahre
am
Ort
vor
Ya
I
been
Sippin
crazy
it
got
me
faded
Ja,
ich
hab'
verrückt
gesippt,
das
hat
mich
benebelt
And
I'm
Thankful
for
my
haters
Und
ich
bin
dankbar
für
meine
Hater
Cause
that's
what
keep
me
gracious,
I
been
grateful
Denn
das
ist
es,
was
mich
geerdet
hält,
ich
bin
dankbar
Writing
letters
to
the
lord,
got
me
sending
daily
Schreibe
Briefe
an
den
Herrn,
sende
sie
täglich
I
be
running
out
of
pages,
but
I
keep
prayin,
for
a
way
out
of
this
basement
Mir
gehen
die
Seiten
aus,
aber
ich
bete
weiter,
für
einen
Weg
aus
diesem
Keller
Thats
the
only
way
I'm
going
underground
thats
where
I'm
staying
Das
ist
die
einzige
Art,
wie
ich
unter
die
Erde
komme,
da
bleibe
ich
I
know
you
know
where
to
find
me
it
ain't
complicated
Ich
weiß,
du
weißt,
wo
du
mich
findest,
es
ist
nicht
kompliziert
They
out
here
asking
questions,
I'm
out
here
makin
statements
Sie
stellen
hier
draußen
Fragen,
ich
mache
hier
draußen
Ansagen
I'm
so
so
grateful,
for
everything
that
I
have
Ich
bin
so
so
dankbar,
für
alles,
was
ich
habe
But
don't
try
to
hate
on
me
for
goin
for
more
Aber
versuch
nicht,
mich
zu
hassen,
weil
ich
nach
mehr
strebe
Ya
they
wanna
ride,
so
I
gotta
ride
Ja,
sie
wollen
mitziehen,
also
muss
ich
mitziehen
Gotta
get
that
Rollie
so
I
ain't
got
the
time
Muss
mir
die
Rollie
holen,
also
hab'
ich
keine
Zeit
Gotta
watch
my
back
so
I
don't
get
hit
with
that
45
Muss
auf
meinen
Rücken
aufpassen,
damit
ich
nicht
von
der
45er
getroffen
werde
They
tried
to
knock
the
ladder
over
Sie
haben
versucht,
die
Leiter
umzustoßen
Cause
they
know
we
all
about
that
parmigiana
Weil
sie
wissen,
dass
es
bei
uns
nur
um
das
Parmigiana
geht
Hold
up
with
that
drama
Halt
dich
zurück
mit
dem
Drama
All
that
talkin
don't
care
bout
anything
they
say
All
das
Gerede,
interessiert
mich
nicht,
was
sie
sagen
I
ain't
hoppin
out
the
bando,
but
I
feel
like
Brando
Ich
springe
nicht
aus
dem
Bando,
aber
ich
fühle
mich
wie
Brando
I
might
not
be
there
but
I
been
putting
things
in
place
Ich
bin
vielleicht
nicht
da,
aber
ich
habe
die
Weichen
gestellt
Ya
I
always
show
up,
did
it
on
my
own
cuz
Ja,
ich
tauche
immer
auf,
hab's
allein
geschafft,
Cuz
Cold
in
my
city
feelin
like
I
gotta
tote
one
Kalt
in
meiner
Stadt,
fühlt
sich
an,
als
müsste
ich
eine
tragen
I
ain't
going
down
long
as
I
got
legs
to
stand
on
Ich
gehe
nicht
unter,
solange
ich
Beine
habe,
auf
denen
ich
stehen
kann
Ima
bust
my
ass
til
I'm
hoppin
out
the
phantom
Ich
reiß'
mir
den
Arsch
auf,
bis
ich
aus
dem
Phantom
springe
That
ain't
no
cap,
that
ain't
no
cappin
Das
ist
kein
Cap,
das
ist
kein
Capping
I
might
put
the
city
on
my
back
that's
why
I'm
spazzin
Ich
trag'
vielleicht
die
Stadt
auf
meinem
Rücken,
deshalb
raste
ich
aus
You
say
that
you
diddy
in
my
city,
quit
your
yip
and
yappin
Du
sagst,
du
bist
Diddy
in
meiner
Stadt,
hör
auf
mit
deinem
Gekläffe
You
say
you
the
one
to
put
us
on
the
map
and
I
can't
let
it
happen
Du
sagst,
du
bist
derjenige,
der
uns
auf
die
Karte
bringt,
und
das
kann
ich
nicht
zulassen
Ya
they
wanna
ride,
so
I
gotta
ride
Ja,
sie
wollen
mitziehen,
also
muss
ich
mitziehen
Gotta
get
that
Rollie
so
I
ain't
got
the
time
Muss
mir
die
Rollie
holen,
also
hab'
ich
keine
Zeit
Gotta
watch
my
back
so
I
don't
get
hit
with
that
45
Muss
auf
meinen
Rücken
aufpassen,
damit
ich
nicht
von
der
45er
getroffen
werde
They
tried
to
knock
the
ladder
over
cause
they
know
we
on
the
climb
Sie
haben
versucht,
die
Leiter
umzustoßen,
weil
sie
wissen,
dass
wir
aufsteigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Firicano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.