Tony Carreira feat. Anggun - La Neige Au Sahara (Faço Chover No Deserto) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tony Carreira feat. Anggun - La Neige Au Sahara (Faço Chover No Deserto)




LA NEIGE AU SAHARA
СНЕГ В САХАРЕ
(FAÇO CHOVER NO DESERTO)
(ФАСО ЧОВЕР НЕТ ДЕЗЕРТО)
Mesmo que haja um oceano entre nós
Месмо чем хаджа ум океано входит в нос
Se de mim tu te perderes
С этого момента ты потеряешься.
Quando te sentires frágil e
Когда я чувствую себя фрагиль э со
Eu estarei onde estiveres
Eu estarei onde estiveres
Eu vou estar contigo sempre
Если бы вы продолжали оставаться в центре внимания
Eu vou estar contigo
Если бы у вас были постоянные проблемы
Montre-moi ma place sur ces pierres flammes
Покажи мне мое место на этих огненных камнях
Pour que j'oublie les jours d'avant
Чтобы я забыл о позапрошлых днях
Pour que je protège ton corps et ton âme
Чтобы я защищал твое тело и твою душу
Des mirages que tu attends
Миражи, которых ты ждешь
Perdu dans le désert
Затерянный в пустыне
Na tempestade se os teus sonhos tu perderes
Если мы будем в темпестаде, то, когда ты проиграешь, ты проиграешь
Je serai ta lune, ton repère
Я буду твоей Луной, твоим ориентиром
Se te queimar o sol na tua solidão
Se te queimar o sol na tua solidão
Pour que tombe la neige au Sahara
Чтобы в Сахаре выпал снег
E se certezas de nada tu tiveres
Я уверен, что ты прав.
Femme de sel, je serai ta route
Соляная женщина, я буду твоей дорогой
Para matar a sede no teu coração
Para matar a sede no teu coração
Pour que tombe la neige au Sahara
Чтобы в Сахаре выпал снег
TC
ТЕРМОЭЛЕМЕНТ
Dis-moi si je peux couvrir tes épaules
Скажи мне, могу ли я прикрыть твои плечи
De voiles d'or et d'argent
Из золотых и серебряных парусов
Quand la nuit fera tourner ta boussole
Когда ночь повернет твой компас
Vers les regrets froids des amants
К холодным сожалениям влюбленных
Eu vou estar contigo
Если бы у вас были постоянные проблемы
Si la poussière emporte tes rêves de lumière
Если пыль уносит твои мечты о свете
Je serai ta lune, ton repère
Я буду твоей Луной, твоим ориентиром
Et si le soleil nous brûle, je prierai qui tu voudras
И если Солнце сожжет нас, я буду молиться, кому ты захочешь
Pour que tombe la neige au Sahara
Чтобы в Сахаре выпал снег
Si le désert est le seul remède à tes doutes
Если пустыня - единственное лекарство от твоих сомнений
Femme de sel, tu seras ma route
Соляная женщина, ты будешь моей дорогой.
Et si la soif nous brûle, je prierai tant qu'il faudra
И если жажда сожжет нас, я буду молиться столько, сколько потребуется
Pour que tombe la neige au Sahara
Чтобы в Сахаре выпал снег
Pour que tombe la neige au Sahara
Чтобы в Сахаре выпал снег
Faço chover no deserto
Фасо човер нет дезерто
Pour que tombe la neige au Sahara
Чтобы в Сахаре выпал снег






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.