Tony Carreira feat. David Carreira - Um Dia Uma Mulher (Et un jour une femme) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tony Carreira feat. David Carreira - Um Dia Uma Mulher (Et un jour une femme)




Em tantas noites com a solidão
Так много ночей только с одиночеством
Andamos mão na mão e nela me perdi
Мы шли, рука в руке, и на ней я потерял
Hoje sozinho no meu quarto
Сегодня в одиночестве в своей комнате
Procuro o teu retrato p'ra me lembrar de ti
Ищу твой портрет p'ra меня помнить тебя
O desespero eu conheço bem
В отчаянии я хорошо знаю,
De procurar alguém e não ter ninguém
Искать кого-то, и никто
Bati no fundo, senti-me um mendigo
Ударил в дно, я чувствовал себя нищий
Em lágrimas rendido, pela vida vencido
В слезах, под благовидным предлогом, за жизнь выиграна
Um dia uma mulher com um simples olhar
Одна женщина с одного взгляда
À vida faz voltar quem não quer viver
Жизнь заставляет вернуться тех, кто уже не хочет жить
E num abraço forte salva-te dessa morte
И в объятия сильные спаси тебя смерти
Que é sem amor viver
Что без любви жить
Um dia uma mulher faz o teu coração
Одна женщина делает твое сердце
Com a força de um vulcão em ti volte a bater
С силой вулкана в тебя снова бить
Mostra-te sem saber que força pode ter
Показывает тебе, не зная, какую силу может иметь
O amor de uma mulher
Любовь к женщине
O amor de uma mulher
Любовь к женщине
Será que alguém fala ao teu ouvido?
Разве кто-то говорит с твоим ухом?
Mas como eu duvido que alguém te faça sorrir
Но, как я сомневаюсь, что кто-то тебя улыбаться
Bati no fundo, senti-me um mendigo
Ударил в дно, я чувствовал себя нищий
Em lágrimas rendido, pela vida vencido
В слезах, под благовидным предлогом, за жизнь выиграна
Um dia uma mulher com um simples olhar
Одна женщина с одного взгляда
À vida faz voltar quem não quer viver
Жизнь заставляет вернуться тех, кто уже не хочет жить
Mostra-te sem saber que força pode ter
Показывает тебе, не зная, какую силу может иметь
O amor de uma mulher
Любовь к женщине
O amor de uma mulher
Любовь к женщине
Um dia uma mulher com um simples olhar
Одна женщина с одного взгляда
À vida faz voltar quem não quer viver
Жизнь заставляет вернуться тех, кто уже не хочет жить
Mostra-te sem saber que força pode ter
Показывает тебе, не зная, какую силу может иметь
O amor de uma mulher (o amor, o amor, o amor)
Любовь к женщине (любовь, любовь, любовь)
O amor de uma mulher (o amor, o amor, o amor)
Любовь к женщине (любовь, любовь, любовь)
Um dia uma mulher com um simples olhar
Одна женщина с одного взгляда
À vida faz voltar quem não quer viver
Жизнь заставляет вернуться тех, кто уже не хочет жить
Mostra-te sem saber que força pode ter
Показывает тебе, не зная, какую силу может иметь
O amor de uma mulher (o amor, o amor, o amor)
Любовь к женщине (любовь, любовь, любовь)
O amor de uma mulher (o amor, o amor, o amor)
Любовь к женщине (любовь, любовь, любовь)
O amor, o amor, o amor
Любовь, любовь, любовь
O amor, o amor, o amor
Любовь, любовь, любовь





Авторы: Pascal Obispo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.