Tony Carreira feat. Lisa Angell - L'oiseau et L'enfant (Uma Criança) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tony Carreira feat. Lisa Angell - L'oiseau et L'enfant (Uma Criança)




L'oiseau et L'enfant (Uma Criança)
Bird and Child (A Child)
Uma criança com brilho nos olhos
A child with eyes that gleam
Olha pr'ao ceu e sonha voar
Looks to the sky and dreams of flying
P'ra ver do ceu como ela é no mundo
To see from the sky how she is in the world
E ver bem alto o azul do mar
And to see up high the blue of the sea
Oh le bateau dansant sur les vagues
Oh the boat dancing on the waves
Ivre de vie, d'amour et de vent
intoxicated by life, love and wind
Belle la chanson naissante des vagues
Beautiful the nascent song of the waves
Abandonnée au sable blanc
Abandoned to the white sand
Blanc l'innocent, le sang du poète
White the innocent, the blood of the poet
Qui en chantant invente l'amour
Who by singing invents love
Pour que la vie s'habille de fête
So that life can dress itself in celebration
Et que la nuit se change en jour
And that the night turns into day
Jour d'une vie ou l'aube se lève
Day of a life when the dawn rises
Pour éveiller la ville aux yeux lourds
To awaken the city with heavy eyes
Pour les matins éfeuillants les rêves
For the mornings shedding dreams
Pour nous donner ce monde amour
To give us this loving world
L'amour c'est toi, l'amour c'est moi
Love is you, love is me
L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi
The bird is you, the child is me
Moi je ne suis qu'une fille de l'ombre
I am but a girl of the shadows
Qui voit briller l'étoile du soir
Who sees the evening star shine
Toi mon étoile qui tire sur ma ronde
You, my star who pulls on my round
Viens allumer mon soleil noir
Come light my black sun
Toi la misère, les hommes et la guerre
You, misery, men and war
Qui croient tenir les rennes du temps
Who believe they hold the reins of time
Pays d'amour n'a pas de frontières
Country of love has no borders
Pour ceux qui ont un cœur d'enfant
For those who have a child's heart
Comme un enfant aux yeux de lumière
Like a child with eyes of light
Qui voit passer au loin les oiseaux
Who sees the birds passing by in the distance
Comme l'oiseau bleu survolant la terre
Like the blue bird flying over the earth
Nous trouveront ce monde amour
We will find this loving world
L'amour c'est toi, l'amour c'est moi
Love is you, love is me
L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi L'amour c'est toi, l'amour c'est moi
The bird is you, the child is me Love is you, love is me
L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi L'amour c'est toi, l'amour c'est moi
The bird is you, the child is me Love is you, love is me
L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi
The bird is you, the child is me





Авторы: Jean-paul Cara, Joe Gracy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.