Текст и перевод песни Tony Carreira - A tua palavra de honra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A tua palavra de honra
Клятва чести
Palavra
de
honra
Клятва
чести,
Que
acreditava
tão
cegamente
em
ti
Я
так
слепо
верил
в
тебя,
No
que
dizias,
no
que
falavas
В
то,
что
ты
говорила,
в
твои
слова,
Promessas
sem
ter
fim
В
обещания
без
конца.
Palavra
de
honra
Клятва
чести,
Que
por
momentos
meu
peito
acreditou
На
мгновение
мое
сердце
поверило,
Mas
de
repente
Но
внезапно
Mudou
o
vento
e
tudo
em
ti
mudou
Ветер
переменился,
и
всё
в
тебе
изменилось.
Tu
faltaste
a
palavra
Ты
нарушила
слово,
Pensei
que
ficavas,
mas
fostes
embora
Я
думал,
ты
останешься,
но
ты
ушла.
Quebraste
o
juramento
Ты
нарушила
клятву,
E
o
meu
sofrimento
dói
mais
agora
И
моя
боль
сейчас
ещё
сильнее.
Tu
faltaste
a
palavra
Ты
нарушила
слово,
Pensei
que
mudavas
e
acreditei
Я
думал,
ты
изменишься,
и
поверил.
Mas
quem
nasce
para
ser
traidora
Но
та,
кто
рождена
быть
предательницей,
Não
deve
ter
honra,
nem
palavra
tem
Не
имеет
чести,
ни
слова
не
держит.
Palavra
de
honra
Клятва
чести,
A
que
me
deste
foi
só
para
me
iludir
Ту,
что
ты
дала,
была
лишь
для
того,
чтобы
обмануть
меня.
Letra
por
letra
Буква
за
буквой,
O
que
fizestes
não
foi
mais
que
mentir
Всё,
что
ты
сделала,
было
не
более
чем
ложью.
Palavra
de
honra
Клятва
чести,
Quase
sagrada,
mas
para
ti
não
foi
Почти
святая,
но
не
для
тебя.
Dar-te
outra
chance
Дать
тебе
второй
шанс
Valeu
de
nada
e
é
isso
que
me
doí
Было
бесполезно,
и
это
то,
что
причиняет
мне
боль.
Tu
faltaste
a
palavra
Ты
нарушила
слово,
Pensei
que
ficavas,
mas
fostes
embora
Я
думал,
ты
останешься,
но
ты
ушла.
Quebraste
o
juramento
Ты
нарушила
клятву,
E
o
meu
sofrimento
dói
mais
agora
И
моя
боль
сейчас
ещё
сильнее.
Tu
faltaste
a
palavra
Ты
нарушила
слово,
Pensei
que
mudavas
e
acreditei
Я
думал,
ты
изменишься,
и
поверил.
Mas
quem
nasce
para
ser
traidora
Но
та,
кто
рождена
быть
предательницей,
Não
deve
ter
honra,
nem
palavra
tem
Не
имеет
чести,
ни
слова
не
держит.
Tu
faltaste
a
palavra
Ты
нарушила
слово,
Pensei
que
ficavas,
mas
fostes
embora
Я
думал,
ты
останешься,
но
ты
ушла.
Quebraste
o
juramento
Ты
нарушила
клятву,
E
o
meu
sofrimento
dói
mais
agora
И
моя
боль
сейчас
ещё
сильнее.
Tu
faltaste
a
palavra
Ты
нарушила
слово,
Pensei
que
mudavas
e
acreditei
Я
думал,
ты
изменишься,
и
поверил.
Mas
quem
nasce
para
ser
traidora
Но
та,
кто
рождена
быть
предательницей,
Não
deve
ter
honra,
nem
palavra
tem
Не
имеет
чести,
ни
слова
не
держит.
Tu
faltaste
a
palavra
Ты
нарушила
слово,
Pensei
que
ficavas,
mas
fostes
embora
Я
думал,
ты
останешься,
но
ты
ушла.
Quebraste
o
juramento
Ты
нарушила
клятву,
E
o
meu
sofrimento
dói
mais
agora
И
моя
боль
сейчас
ещё
сильнее.
Tu
faltaste
a
palavra
Ты
нарушила
слово,
Pensei
que
mudavas
e
acreditei
Я
думал,
ты
изменишься,
и
поверил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Felix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.