Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda Sonho Contigo
Я все еще мечтаю о тебе
O
tempo
passou,
mas
não
se
foi
a
paixão
por
ti
Время
прошло,
но
страсть
к
тебе
не
угасла.
A
cada
acordar
o
teu
olhar
sinto
por
aqui
Каждый
раз,
просыпаясь,
я
чувствую
твой
взгляд
рядом.
Tento
esquecer,
sobreviver
sem
olhar
p'ra
trás
Пытаюсь
забыть,
выжить,
не
оглядываясь
назад.
A
noite
vai
e
o
que
eu
tentei
já
não
sou
capaz
Ночь
наступает,
и
то,
что
я
пытался
сделать,
становится
невозможным.
Ainda
sonho
contigo
Я
все
еще
мечтаю
о
тебе.
Tu
andas
sempre
comigo
Ты
всегда
со
мной.
Por
mais
que
eu
faça
p'ra
não
sonhar
Как
бы
я
ни
старался
не
мечтать,
A
noite
acaba
por
me
lembrar
Ночь
в
конце
концов
напоминает
мне
о
тебе.
Ainda
sonho
contigo
Я
все
еще
мечтаю
о
тебе,
Depois
de
ter-te
perdido
После
того,
как
потерял
тебя.
Vive
sem
mim,
sou
um
sonhador
Живи
без
меня,
я
всего
лишь
мечтатель.
Estou
preso
a
ti,
preso
ao
teu
amor
Я
привязан
к
тебе,
пленен
твоей
любовью.
O
tempo
passou,
mas
não
levou
teus
sinais
de
mim
Время
прошло,
но
не
стерло
твоих
следов
во
мне.
Meu
coração
diz-me
que
não
sabe
amar
sem
ti
Мое
сердце
говорит
мне,
что
не
умеет
любить
без
тебя.
Espero
o
luar,
quero
que
a
noite
não
tenha
fim
Я
жду
лунного
света,
хочу,
чтобы
ночь
не
кончалась,
Para
sonhar
e
imaginar
que
não
te
perdi
Чтобы
мечтать
и
представлять,
что
я
тебя
не
потерял.
Ainda
sonho
contigo
Я
все
еще
мечтаю
о
тебе.
Tu
andas
sempre
comigo
Ты
всегда
со
мной.
Por
mais
que
eu
faça
p'ra
não
sonhar
Как
бы
я
ни
старался
не
мечтать,
A
noite
acaba
por
me
lembrar
Ночь
в
конце
концов
напоминает
мне
о
тебе.
Ainda
sonho
contigo
Я
все
еще
мечтаю
о
тебе,
Depois
de
ter-te
perdido
После
того,
как
потерял
тебя.
Vive
sem
mim,
sou
um
sonhador
Живи
без
меня,
я
всего
лишь
мечтатель.
Estou
preso
a
ti,
preso
ao
teu
amor
Я
привязан
к
тебе,
пленен
твоей
любовью.
Eu
dava
tudo
p'ra
poder
dizer
(poder
dizer)
Я
бы
отдал
все,
чтобы
сказать
(чтобы
сказать),
Que
nos
meus
sonhos
já
tenho
outro
alguém
Что
в
моих
снах
уже
есть
кто-то
другой.
Mas
és
tu
(mas
és
tu)
e
só
tu
(e
só
tu)
Но
это
ты
(но
это
ты)
и
только
ты
(и
только
ты)
Em
cada
amanhecer
В
каждом
рассвете.
Ainda
sonho
contigo
Я
все
еще
мечтаю
о
тебе.
Tu
andas
sempre
comigo
Ты
всегда
со
мной.
Por
mais
que
eu
faça
p'ra
não
sonhar
Как
бы
я
ни
старался
не
мечтать,
A
noite
acaba
por
me
lembrar
Ночь
в
конце
концов
напоминает
мне
о
тебе.
Ainda
sonho
contigo
Я
все
еще
мечтаю
о
тебе,
Depois
de
ter-te
perdido
После
того,
как
потерял
тебя.
Vive
sem
mim,
sou
um
sonhador
Живи
без
меня,
я
всего
лишь
мечтатель.
Estou
preso
a
ti,
preso
ao
teu
amor
Я
привязан
к
тебе,
пленен
твоей
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Martins, Ricardo Landum, Tony Carreira
Альбом
Sempre
дата релиза
15-12-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.