Текст и перевод песни Tony Carreira - Ainda És a Minha Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda És a Minha Vida
Ты всё ещё моя жизнь
Tanto
tempo
que
por
nós
passou
Столько
времени
прошло
с
тех
пор,
O
último
beijo
já
lá
vai
Последний
поцелуй
уже
так
давно,
Mas
a
idade
em
mim
nada
mudou
Но
возраст
ничего
во
мне
не
изменил,
Com
o
tempo
cada
vez
te
quero
mais
Со
временем
я
люблю
тебя
всё
сильнее.
Sou
um
prisioneiro
do
passado
Я
пленник
прошлого,
Vivo
a
recordar
para
viver
Живу
воспоминаниями,
чтобы
жить,
E
hoje
que
te
encontro
por
acaso
И
сегодня,
когда
я
случайно
встретил
тебя,
Mesmo
ao
lado
de
outro
eu
vou
te
dizer
Даже
рядом
с
другим,
я
скажу
тебе:
Ainda
és
a
minha
vida
Ты
всё
ещё
моя
жизнь,
Como
eras
antes
do
adeus
Как
и
до
нашего
прощания,
Não
esqueci
o
que
vivemos
um
dia
Я
не
забыл
то,
что
мы
пережили
когда-то,
Tu
e
eu,
tu
e
eu,
tu
e
eu
Ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я,
Tu
e
eu,
tu
e
eu,
tu
e
eu
Ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я.
Tanto
tempo
que
por
nós
passou
Столько
времени
прошло
с
тех
пор,
Desde
que
acabou
entre
nós
dois
Как
всё
закончилось
между
нами,
Se
p'ra
ti
tudo
o
vento
levou
Если
для
тебя
всё
унёс
ветер,
Para
mim
nada
morreu
nada
se
foi
Для
меня
ничего
не
умерло,
ничего
не
исчезло.
Sinto
ainda
o
sabor
dos
teus
lábios
Я
всё
ещё
чувствую
вкус
твоих
губ,
E
o
teu
corpo
em
cada
amanhecer
И
твоё
тело
на
каждом
рассвете,
E
hoje
que
te
encontro
por
acaso
И
сегодня,
когда
я
случайно
встретил
тебя,
Mesmo
ao
lado
de
outro
eu
vou-te
dizer
Даже
рядом
с
другим,
я
скажу
тебе:
Ainda
és
a
minha
vida
Ты
всё
ещё
моя
жизнь,
Como
eras
antes
do
adeus
Как
и
до
нашего
прощания,
Não
esqueci
o
que
vivemos
um
dia
Я
не
забыл
то,
что
мы
пережили
когда-то,
Tu
e
eu,
tu
e
eu,
tu
e
tu
Ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я,
Tu
e
eu,
tu
e
eu,
tu
e
tu
Ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я.
Ainda
és
a
minha
vida
Ты
всё
ещё
моя
жизнь,
Como
eras
antes
do
adeus
Как
и
до
нашего
прощания,
Não
esqueci
o
que
vivemos
um
dia
Я
не
забыл
то,
что
мы
пережили
когда-то,
Tu
e
eu,
tu
e
eu,
tu
e
tu
Ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я,
Tu
e
eu,
tu
e
eu,
tu
e
tu
Ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.