Tony Carreira - C'est bien comme ça - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tony Carreira - C'est bien comme ça




C'est bien comme ça
That's How It Is
Retrouver du bleu dans un ciel de feu
Finding blue in a fiery sky
Envoyer de l′air aux hommes sans repères
Sending air to those who are lost
Poser des étoiles dans les yeux des filles
Putting stars in the eyes of girls
Redonner l'espoir aux temps si fragiles
Reviving hope in such fragile times
Alors
Then
Si ta vie n′est pas un rêve, alors rêve avec moi
If your life is not a dream, then dream with me
Et le monde, le monde suivra
And the world will follow
Si ta vie n'est pas une danse, alors danse avec moi
If your life is not a dance, then dance with me
Chaque jour on apprend les pas
Every day, we learn the steps
Et c'est bien comme ça
And that's how it is
Oui, c′est bien, crois-moi
Yes, that's right, believe me
Retrouver le sens des mots, des silences
Finding the meaning of words, of silence
Et n′oublier rien des voix des anciens
And not forgetting anything about the voices of the elders
Redonner la lande aux chevaux, aux vents
Giving the moor back to the horses, to the winds
Apaiser la douleur des traces du temps
Alleviating the pain of the traces of time
Alors
Then
Si ta vie n'est pas un rêve, alors rêve avec moi
If your life is not a dream, then dream with me
Et le monde, le monde suivra
And the world will follow
Si ta vie n′est pas une danse, alors danse avec moi
If your life is not a dance, then dance with me
Chaque jour on apprend les pas
Every day, we learn the steps
Et c'est bien comme ça
And that's how it is
Oui, c′est bien, crois-moi
Yes, that's right, believe me
Vivants pour ne pas mentir
Living so as not to lie
Vivants du meilleur au pire
Living through the best and worst
Pour toutes ces promesses qu'on fera
For all the promises we will make
(Encore)
(Again)
Si ta vie n′est pas un rêve, alors rêve avec moi
If your life is not a dream, then dream with me
Et le monde, le monde suivra
And the world will follow
Si ta vie n'est pas une danse, alors danse avec moi
If your life is not a dance, then dance with me
Chaque jour on apprend les pas
Every day, we learn the steps
(Si ta vie n'est pas un rêve) Alors rêve avec moi
(If your life is not a dream) Then dream with me
(Et le monde) Le monde suivra
(And the world) The world will follow
(Si ta vie n′est pas une danse) Alors danse avec moi
(If your life is not a dance) Then dance with me
(Chaque jour) On apprend les pas
(Every day) We learn the steps
(Si ta vie n′est pas un rêve, alors rêve avec moi)
(If your life is not a dream, then dream with me)
C'est bien comme ça (et le monde, le monde suivra)
That's how it is (and the world, the world will follow)
(Si ta vie n′est pas une danse, alors danse avec moi)
(If your life is not a dance, then dance with me)
C'est bien comme ça (chaque jour on apprend les pas)
That's how it is (every day we learn the steps)
Ça ira, crois-moi
It'll be alright, believe me





Авторы: Jacques Veneruso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.