Tony Carreira - Eras Tu (a Metade de Mim) - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tony Carreira - Eras Tu (a Metade de Mim) - Live




Eras Tu (a Metade de Mim) - Live
You Were (Half of Me) - Live
Vá, a ver se ainda se lembram desta canção
Go on, let's see if you still remember this song
Depois de te encontrar nesse acaso qualquer
After meeting you in that chance encounter
E depois de te olhar mais com olhos de ver
And after looking at you with more discerning eyes
Arrependi-me mais que nunca do que, outrora, eu te fiz
I regretted more than ever what I once did to you
Quando eras a mulher que morria por mim
When you were the woman who was dying for me
E eu nem quis saber, simplesmente parti
And I didn't even want to know, I simply left
Depois de tantos erros loucos, agora é que vi
After so many crazy mistakes, only now do I see
Que eras tu, a metade de mim eras tu
That you were it, the half of me that you were
Eras tu, a metade de mim eras tu
You were it, the half of me that you were
Estive tão perto do que eu mais queria ter
I was so close to what I wanted most
Mas como pude ser tão cego e não ver?
But how could I have been so blind and not see it?
(Que eras tu) eras tu, eras tu, eras tu
(That you were it) it was you, it was you, it was you
Depois de me cruzar contigo dessa vez
After crossing paths with you that time
Ver outro em meu lugar, melhor partir, talvez
Seeing someone else in my place, maybe it's better to leave
Arrependi-me mais que nunca não ter ficado
I regretted more than ever not staying there
Quando eras a mulher que vivia por mim
When you were the woman who lived for me
E eu fiz sofrer entre o não e o sim
And all I did was make you suffer between no and yes
Depois de te perder agora é que o peito me diz
After losing you now, my heart tells me
Quero ouvir
I need to hear now
(Que eras tu, a metade de mim eras tu)
(That you were it, the half of me that you were)
Eras tu, a metade de mim eras tu (e agora a valer)
You were it, the half of me that you were (and now it's real)
Estive tão perto do que eu mais queria ter
I was so close to what I wanted most
Mas como (pude ser tão cego e não ver)
But how (could I have been so blind and not see it)
(Que eras tu) eras tu, eras tu, eras tu
(That you were it) it was you, it was you, it was you
Gostei de te encontrar e ver que eras feliz
I liked meeting you again and seeing that you were happy
E que fizeste o lar que eu um dia não quis
And that you made the home that I once didn't want
No fundo tu mereces tudo o que a vida te deu
Deep down, you deserve everything that life has given you
espero não voltar a encontrar-te outra vez
I just hope I never run into you again
Não é por não gostar, tu sabes bem porquê
It's not because I don't like you, you know why
É porque me dói outro ter o que podia ser meu
It's just because it hurts me that someone else has what could have been mine
Quero ouvir, vocês!
I want to hear it, all of you!
Que eras tu, a metade (de mim eras tu)
That you were it, the half (of me that you were)
Eras tu, a metade de mim eras tu
You were it, the half of me that you were
Estive tão perto do que eu mais queria ter
I was so close to what I wanted most
Mas como (pude ser tão cego e não ver)
But how (could I have been so blind and not see it)
(Que eras tu) eras tu, eras tu, eras tu
(That you were it) it was you, it was you, it was you
Eras tu, eras tu, eras tu, eras tu
You were it, you were it, you were it, you were it
Eras tu, eras tu, eras tu, eras tu
You were it, you were it, you were it, you were it
Eras tu (eras tu, eras tu, eras tu)
You were it (you were it, you were it, you were it)
(Eras tu) eras tu
(You were it) you were it
Eras tu
You were it





Авторы: Jean-jacques Goldman, Tony Carreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.