Текст и перевод песни Tony Carreira - Eu Quero Nanana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Quero Nanana
I Want Nanana
Menina
linda
chega,
chega
cá
Come
here,
pretty
girl
Eu
quero
nanana,
eu
quero
nanana
I
want
nanana,
I
want
nanana
Menina
linda
vamos,
vamos
lá
Come
on,
pretty
girl
Os
dois
p'ro
nanana,
os
dois
p'ro
nanana
Let's
go,
the
two
of
us,
for
nanana
Eu
ando
só
a
suspirar
por
ti
I
keep
sighing
for
you
Imaginando
como
deve
ser
Imagining
what
it
must
be
like
Estarmos
sozinhos
bem
juntinhos
Being
alone,
all
cozy
Coladinhos
um
ao
outro
sem
ninguém
nos
ver
Cuddled
close
without
anyone
watching
us
Desde
o
momento
que
te
conheci
From
the
moment
I
met
you
Vivo
pensando,
deve
ser
tão
bom
I
keep
thinking,
it
must
be
so
good
Passar
a
noite
só
os
dois
e
eu
depois
Spending
the
night,
just
the
two
of
us
Da
tua
boca
tirar
o
batom
And
then,
I'll
take
the
lipstick
from
your
mouth
Menina
linda
chega,
chega
cá
Come
here,
pretty
girl
Eu
quero
nanana,
eu
quero
nanana
I
want
nanana,
I
want
nanana
Menina
linda
vamos,
vamos
lá
Come
on,
pretty
girl
Os
dois
p'ro
nanana,
os
dois
p'ro
nanana
Let's
go,
the
two
of
us,
for
nanana
Eu
noutra
coisa
já
não
penso
mais
I
can't
think
of
anything
else
Já
me
disseram
que
não
estou
em
mim
I've
been
told
I'm
out
of
my
mind
Até
domingo
os
meus
amigos
dão
comigo
Even
on
Sundays,
my
friends
catch
me
A
sonhar
alto
e
a
chamar
por
ti
Dreaming
high
and
calling
out
your
name
Até
me
dizem
que
estou
com
má
cor
They
tell
me
I
look
awful
Vê
lá
tu
bem
o
que
o
desejo
faz
See
for
yourself
what
desire
can
do
Esta
loucura
só
tem
cura
se
me
deres
This
madness
will
only
be
cured
Um
beijo
que
tu
nunca
mais
me
dás
If
you
give
me
a
kiss
you
never
give
Menina
linda
chega,
chega
cá
Come
here,
pretty
girl
Eu
quero
nanana,
eu
quero
nanana
I
want
nanana,
I
want
nanana
Menina
linda
vamos,
vamos
lá
Come
on,
pretty
girl
Os
dois
p'ro
nanana,
os
dois
p'ro
nanana
Let's
go,
the
two
of
us,
for
nanana
Eu
ando
só
a
suspirar
por
ti
I
keep
sighing
for
you
Imaginando
como
deve
ser
Imagining
what
it
must
be
like
Estarmos
sozinhos
bem
juntinhos
Being
alone,
all
cozy
Coladinhos
um
ao
outro
sem
ninguém
nos
ver
Cuddled
close
without
anyone
watching
us
Desde
o
momento
que
te
conheci
From
the
moment
I
met
you
Vivo
pensando,
deve
ser
tão
bom
I
keep
thinking,
it
must
be
so
good
Passar
a
noite
só
os
dois
e
eu
depois
Spending
the
night,
just
the
two
of
us
Da
tua
boca
tirar
o
batom
And
then,
I'll
take
the
lipstick
from
your
mouth
Menina
linda
chega,
chega
cá
Come
here,
pretty
girl
Eu
quero
nanana,
eu
quero
nanana
I
want
nanana,
I
want
nanana
Menina
linda
vamos,
vamos
lá
Come
on,
pretty
girl
Os
dois
p'ro
nanana,
os
dois
p'ro
nanana
Let's
go,
the
two
of
us,
for
nanana
Menina
linda
chega,
chega
cá
Come
here,
pretty
girl
Eu
quero
nanana,
eu
quero
nanana
I
want
nanana,
I
want
nanana
Menina
linda
vamos,
vamos
lá
Come
on,
pretty
girl
Os
dois
p'ro
nanana,
os
dois
p'ro
nanana
Let's
go,
the
two
of
us,
for
nanana
Menina
linda
chega,
chega
cá
Come
here,
pretty
girl
Eu
quero
nanana,
eu
quero
nanana
I
want
nanana,
I
want
nanana
Menina
linda
vamos,
vamos
lá
Come
on,
pretty
girl
Os
dois
p'ro
nanana,
os
dois
p'ro
nanana
Let's
go,
the
two
of
us,
for
nanana
Tu
queres
é
nanana,
tu
queres
é
nanana
You
want
nanana,
you
want
nanana
Eu
quero
nanana,
eu
quero
nanana
I
want
nanana,
I
want
nanana
Tu
queres
é
nanana,
tu
queres
é
nanana
You
want
nanana,
you
want
nanana
Eu
quero
nanana,
eu
quero
nanana
I
want
nanana,
I
want
nanana
Tu
queres
é
nanana,
tu
queres
é
nanana
You
want
nanana,
you
want
nanana
Eu
quero
nanana,
eu
quero
nanana
I
want
nanana,
I
want
nanana
Tu
queres
é
nanana,
tu
queres
é
nanana
You
want
nanana,
you
want
nanana
Eu
quero
nanana,
eu
quero
nanana
I
want
nanana,
I
want
nanana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.