Tony Carreira - Já Que Te Vais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tony Carreira - Já Que Te Vais




Já Que Te Vais
Раз уж ты уходишь
que te vais
Раз уж ты уходишь,
E me deixas aqui
И оставляешь меня здесь одного,
Tu não voltes nunca mais
Не возвращайся больше никогда,
Que eu chorei demais por ti
Я слишком много из-за тебя слёз пролил.
que te vais
Раз уж ты уходишь,
O que mais posso dizer
Что еще я могу сказать?
Vou olhar por mim
Буду заботиться о себе,
Pensar em mim
Думать о себе,
Tentar esquecer
Постараюсь забыть.
que te vais
Раз уж ты уходишь,
Guarda em ti o melhor
Сохрани в себе только лучшее,
te peço é que jamais
Прошу тебя лишь об одном,
Jamais me fales deste amor
Никогда не говори мне об этой любви.
que te vais
Раз уж ты уходишь,
que agora te perdi
Раз уж теперь я тебя потерял,
Quando fores, vai
Когда уйдешь, уходи,
Sem para trás
Не оглядываясь,
Olhares p′ra mim
Не смотри на меня.
que te vais
Раз уж ты уходишь.
Que a vida te
Пусть жизнь тебе даст
Tudo o que eu não consegui
Все то, что я не смог дать,
E que encontres de uma vez
И пусть ты найдешь наконец
O amor que não tiveste em mim
Ту любовь, которой у тебя не было со мной.
Se tens que acabar
Если нужно закончить,
É agora ou nunca mais
То сейчас или никогда,
P'ra eu não ficar
Чтобы я не остался
a chorar
В одиночестве плакать
Sempre que vais
Каждый раз, когда ты уходишь.
Que vida te
Пусть жизнь тебе даст
O que em mim dizes não ter
То, чего, как ты говоришь, нет во мне,
Sabe Deus o que eu tentei
Бог знает, как я старался,
Mas não te posso mais prender
Но я не могу тебя больше удерживать.
Posso até morrer
Я могу даже умереть
Por ficar de vez sem ti
Оттого, что навсегда останусь без тебя,
Mas que vou fazer
Но что мне делать,
Se tem que ser
Если так суждено,
Que seja o fim
Пусть это будет конец.
que te vais
Раз уж ты уходишь.
que te vais
Раз уж ты уходишь,
Vai depressa, por favor
Уходи быстрее, прошу,
Quanto mais o tempo passa
Чем больше времени проходит,
Mais profunda é a minha dor
Тем глубже моя боль.
que te vais
Раз уж ты уходишь,
que agora te perdi
Раз уж теперь я тебя потерял,
Quando fores, vai
Когда уйдешь, уходи,
Sem p′ra trás
Не оглядываясь
Olhares p'ra mim
Назад на меня.
que te vais
Раз уж ты уходишь.
que te vais
Раз уж ты уходишь,
Se o teu amor se foi
Если твоя любовь ушла,
Não voltes nunca mais
Не возвращайся никогда,
Se é p'ra partir depois
Если ты уходишь, чтобы потом вернуться.
que te vais
Раз уж ты уходишь,
Se o teu amor se foi
Если твоя любовь ушла,
Não voltes nunca mais
Не возвращайся никогда,
Se é p′ra partir depois
Если ты уходишь, чтобы потом вернуться.
que te vais (Já que te vais)
Раз уж ты уходишь (Раз уж ты уходишь),
Se o teu amor se foi (Se o teu amor se foi)
Если твоя любовь ушла (Если твоя любовь ушла),
Não voltes nunca mais (Não voltes nunca mais)
Не возвращайся никогда (Не возвращайся никогда),
Se é p′ra partir depois (Se é p'ra partir depois)
Если ты уходишь, чтобы потом вернуться (Если ты уходишь, чтобы потом вернуться).
Que a vida te
Пусть жизнь тебе даст
Tudo que eu não consegui
Все, что я не смог дать,
E que encontres de uma vez
И пусть ты найдешь наконец
O amor que não tiveste em mim
Ту любовь, которой у тебя не было со мной.
Se tens que acabar
Если нужно закончить,
É agora ou nunca mais
То сейчас или никогда,
Mas não penses em voltar
Но не думай возвращаться,
Que seja o fim
Пусть это будет конец.
que te vais
Раз уж ты уходишь.
que te vais
Раз уж ты уходишь,
que te vais
Раз уж ты уходишь,
que te vais
Раз уж ты уходишь,
que te vais
Раз уж ты уходишь.
que te vais
Раз уж ты уходишь,
Se o teu amor se foi
Если твоя любовь ушла,
Não voltes nunca mais
Не возвращайся никогда,
Se é p′ra partir depois
Если ты уходишь, чтобы потом вернуться.
que te vais
Раз уж ты уходишь,
Se o teu amor se foi
Если твоя любовь ушла,
Não voltes nunca mais
Не возвращайся никогда,
Se é p'ra partir depois
Если ты уходишь, чтобы потом вернуться.





Авторы: Tony Carreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.