Текст и перевод песни Tony Carreira - Leva-me ao céu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leva-me ao céu
Возносишь меня до небес
Que
magia
feiticeira
deves
ter
em
ti,
mulher
Какая
волшебная
магия
должна
быть
в
тебе,
женщина,
Quando
estou
à
tua
beira
o
céu
parece
descer
Когда
я
рядом
с
тобой,
небо
словно
нисходит.
Brilham
mais
que
o
firmamento
os
meus
olhos
vendo
os
teus
Ярче,
чем
небосвод,
мои
глаза,
смотрящие
в
твои,
Ganham
asas
como
o
vento
e
ninguém
voa
mais
do
que
eu
Они
обретают
крылья,
как
ветер,
и
никто
не
летает
выше
меня,
Mais
do
que
eu
Выше
меня.
Sinto
que
a
teu
lado
voo
mais
alto
que
o
condor
Чувствую,
рядом
с
тобой
я
парю
выше
кондора,
Fica
desvendado
o
mistério
do
amor
Раскрывается
тайна
любви,
Sinto
que
a
teu
lado
fico
mais
perto
de
Deus
Чувствую,
рядом
с
тобой
я
ближе
к
Богу,
Coração
alado,
pois,
tudo
o
que
seja
teu
leva-me
ao
céu
Крылатое
сердце,
ведь
все,
что
связано
с
тобой,
возносит
меня
до
небес.
Leva-me
ao
céu
Возносишь
меня
до
небес,
Leva-me
ao
céu
Возносишь
меня
до
небес,
Leva-me
ao
céu
Возносишь
меня
до
небес.
Que
loucura
mais
que
estranha
a
tua
presença
desperta
Какое
странное
безумие
пробуждает
твое
присутствие,
És
a
droga
que
me
apanha,
és
paixão
que
me
liberta
Ты
- наркотик,
который
меня
захватывает,
ты
- страсть,
которая
меня
освобождает.
Fica
mais
leve
que
nunca
a
leveza
do
meu
ser
Легче,
чем
когда-либо,
становится
легкость
моего
бытия,
Quando
o
meu
corpo
se
junta
com
o
teu
e
faz
prazer
Когда
мое
тело
соединяется
с
твоим
и
дарит
наслаждение,
Que
prazer
Какое
наслаждение.
Sinto
que
a
teu
lado
voo
mais
alto
que
o
condor
Чувствую,
рядом
с
тобой
я
парю
выше
кондора,
Fica
desvendado
o
mistério
do
amor
Раскрывается
тайна
любви,
Sinto
que
a
teu
lado
fico
mais
perto
de
Deus
Чувствую,
рядом
с
тобой
я
ближе
к
Богу,
Coração
alado,
pois,
tudo
o
que
seja
dele
leva-me
ao
céu
Крылатое
сердце,
ведь
все,
что
связано
с
тобой,
возносит
меня
до
небес.
Leva-me
ao
céu
Возносишь
меня
до
небес,
Leva-me
ao
céu
Возносишь
меня
до
небес,
Leva-me
ao
céu
Возносишь
меня
до
небес.
Sinto
que
a
teu
lado
voo
mais
alto
que
o
condor
Чувствую,
рядом
с
тобой
я
парю
выше
кондора,
Fica
desvendado
o
mistério
do
amor
Раскрывается
тайна
любви,
Sinto
que
a
teu
lado
fico
mais
perto
de
Deus
Чувствую,
рядом
с
тобой
я
ближе
к
Богу,
Coração
alado,
pois,
tudo
o
que
seja
dele
leva-me
ao
céu
Крылатое
сердце,
ведь
все,
что
связано
с
тобой,
возносит
меня
до
небес.
Leva-me
ao
céu
Возносишь
меня
до
небес,
Leva-me
ao
céu
Возносишь
меня
до
небес,
Leva-me
ao
céu
Возносишь
меня
до
небес.
Sinto
que
a
teu
lado
voo
mais
alto
que
o
condor
Чувствую,
рядом
с
тобой
я
парю
выше
кондора,
Fica
desvendado
o
mistério
do
amor
Раскрывается
тайна
любви,
Sinto
que
a
teu
lado
fico
mais
perto
de
Deus
Чувствую,
рядом
с
тобой
я
ближе
к
Богу,
Coração
alado,
pois,
tudo
o
que
seja
dele
leva-me
ao
céu
Крылатое
сердце,
ведь
все,
что
связано
с
тобой,
возносит
меня
до
небес.
Leva-me
ao
céu
Возносишь
меня
до
небес,
Leva-me
ao
céu
Возносишь
меня
до
небес,
Leva-me
ao
céu
Возносишь
меня
до
небес.
Sinto
que
a
teu
lado
voo
mais
alto
que
o
condor
Чувствую,
рядом
с
тобой
я
парю
выше
кондора,
Fica
desvendado
o
mistério
do
amor
Раскрывается
тайна
любви,
Sinto
que
a
teu
lado
fico
mais
perto
de
Deus
Чувствую,
рядом
с
тобой
я
ближе
к
Богу,
Coração
alado,
pois,
tudo
o
que
seja
dele
leva-me
ao
céu
Крылатое
сердце,
ведь
все,
что
связано
с
тобой,
возносит
меня
до
небес.
Leva-me
ao
céu
Возносишь
меня
до
небес,
Leva-me
ao
céu
Возносишь
меня
до
небес,
Leva-me
ao
céu
Возносишь
меня
до
небес.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. David, Mateus Antunes, Ricardo Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.