Tony Carreira - Mais Que um Irmão - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tony Carreira - Mais Que um Irmão - Live




Mais Que um Irmão - Live
More Than a Brother - Live
Eu, mesmo sem te conhecer
Me, even without knowing you
Um anjo veio-me dizer que eras mesmo tu
An angel came and told me that you were the one
Sim, o que faltava a nós dois
Yes, what we both needed
Até p'ra das canções tinhas que ser tu
Even beyond the songs, it had to be you
E eu mesmo sem de ti saber
And I, even without knowing about you
No teu olhar deu p'ra ver que não eras mais um
In your eyes, I could see that you were not just another one
E o sol daquele fim de tarde calma
And the sun of that calm evening
Viu nascer dois irmãos de alma como eu e tu
Saw the birth of two soul brothers like me and you
E mais que um irmão
And more than a brother
É aquilo que tens sido toda a vida
That's what you've been my whole life
Companheiro na tristeza, na alegria e mais
A companion in sadness, in joy, and more
Ombro amigo p'ra sorrir e p'ra chorar
A friendly shoulder to smile and to cry on
E mais que um irmão
And more than a brother
É por esse nome que eu hoje te chamo
It's by that name that I call you today
Nem preciso de dizer-te que te amo e mais
I don't even need to tell you that I love you and more
Um amigo nunca deixa de se amar
A friend never stops loving
Eu tanto contigo aprendi
I learned so much with you
Mas foi o fundo de ti que mais me ensinou
But it was the depth of you that taught me the most
E eu também sei que aprendi tanto contigo
And I also know that I learned so much with you
Mas foi o amor de amigo que mais me marcou
But it was the love of a friend that marked me the most
E mais que um irmão
And more than a brother
É aquilo que tens sido toda a vida
That's what you've been my whole life
Companheiro na tristeza, na alegria e mais
A companion in sadness, in joy, and more
Ombro amigo p'ra sorrir e p'ra chorar
A friendly shoulder to smile and to cry on
E mais que um irmão
And more than a brother
É por esse nome que eu hoje te chamo
It's by that name that I call you today
Nem preciso de dizer-te que te amo e mais
I don't even need to tell you that I love you and more
Um amigo nunca deixa de se amar
A friend never stops loving
E mais que um irmão
And more than a brother
É aquilo que tens sido toda a vida
That's what you've been my whole life
Companheiro na tristeza, na alegria e mais
A companion in sadness, in joy, and more
Ombro amigo p'ra sorrir e p'ra chorar
A friendly shoulder to smile and to cry on
E mais que um irmão
And more than a brother
É por esse nome que eu hoje te chamo
It's by that name that I call you today
Não preciso nem dizer-te que te amo e mais
I don't even need to tell you that I love you and more
Um amigo nunca deixa de se amar
A friend never stops loving






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.