Tony Carreira - Medley Acústico: Quando Eras Minha, Sonhador Sonhador, Coração Perdido, Vagabundo por Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tony Carreira - Medley Acústico: Quando Eras Minha, Sonhador Sonhador, Coração Perdido, Vagabundo por Amor




Medley Acústico: Quando Eras Minha, Sonhador Sonhador, Coração Perdido, Vagabundo por Amor
Acoustic Medley: When You Were Mine, Dreamer Dreamer, Lost Heart, Vagabond for Love
Eu tive notícias tuas por uma amiga
I heard news about you from a friend
Que me falou da tristeza em que tu vivias
Who told me of the sadness in which you lived
Que sentes saudades minhas e mais ainda
That you miss me and even more so
muito que viste a falta que eu te fazia
You've long seen the void I left in your life
Contou-me que vives e abandonada
She told me you live alone and abandoned
Que o outro não quer saber como eu de ti
That the other doesn't care for you like I did
Que choras arrependida da escolha errada
That you cry, regretful of the wrong choice
Podendo voltar atrás voltavas p′ra mim
If you could go back, you'd come back to me
Porque não choravas nem andavas tão sozinha
Because you didn't cry, nor were you so lonely
Nem adormecias abraçada ao cobertor
Nor did you fall asleep hugging the blanket
E p'ra além de amante um amigo sempre tinhas
And besides a lover, you always had a friend
Quando eras minha tinhas muito mais amor
When you were mine, you had so much more love
Porque não choravas nem andavas tão sozinha
Because you didn't cry, nor were you so lonely
Nem adormecias abraçada ao cobertor
Nor did you fall asleep hugging the blanket
E p′ra além de amante um amigo sempre tinhas
And besides a lover, you always had a friend
Quando eras minha tinhas muito mais amor
When you were mine, you had so much more love
Podes dizer, podes chamar-me assim
You can say it, you can call me that
Um sonhador que adormece sem ti
A dreamer who falls asleep without you
Pois não faz mal, vou andando
It doesn't matter, I keep going
Perco a viver, mas sempre ganho sonhando
I lose in living, but I always win in dreaming
Podes te rir e espalhar meu fracasso
You can laugh and spread my failure
Virar a cara quando por ti eu passo
Turn your face when I pass by
Nada me faz, sabes por quê?
Nothing affects me, you know why?
Fecho os meus olhos e és minha outra vez
I close my eyes and you're mine again
(Sonhador, sonhador), mas ao menos a sonhar
(Dreamer, dreamer), but at least while dreaming
Tenho amor, tenho amor que não tenho ao acordar
I have love, love that I don't have when awake
Sonhador, sonhador não me importa ser chamado
Dreamer, dreamer, I don't mind being called that
Se tenho amor, tenho amor que não tenho acordado
If I have love, love that I no longer have when awake
Podes falar, nada me dói
You can talk, nothing hurts me
Porque a sonhar volto a ser um herói
Because in dreams, I become a hero again
Sonhador, sonhador, mas ao menos a sonhar
Dreamer, dreamer, but at least while dreaming
Tenho amor, tenho amor que não tenho ao acordar
I have love, love that I don't have when awake
Sonhador, sonhador não me importa ser chamado
Dreamer, dreamer, I don't mind being called that
Se tenho amor, tenho amor que não tenho acordado
If I have love, love that I no longer have when awake
Sei que tens passado à minha porta
I know you've been passing by my door
Tens-me procurado por
You've been looking for me around
Mas hoje o que fazes não me importa
But today, what you do doesn't matter to me
Quero até que penses que eu morri
I even want you to think I'm dead
Quando tu escolheste outro caminho
When you chose another path
Tanto que eu chorei ao implorar
How much I cried while begging
P'ra não me tirares do teu destino
For you not to take me out of your destiny
Mas tu foste embora sem ligar
But you left without a care
Hoje estás com ele por mim a chorar
Today you're with him, crying for me
Coração perdido louco por voltar
Lost heart, longing to return
Hoje estás com ele, mas pensas em mim
Today you're with him, but you think of me
Coração perdido, tu quiseste assim
Lost heart, you wanted it this way
Eu agora peço-te por tudo
I now ask you for everything
Que não me procures nunca mais
To never look for me again
É melhor que fiques no teu mundo
It's better that you stay in your world
Porque o meu desgosto vai
Because my sorrow is already gone
Hoje estás com ele por mim a chorar
Today you're with him, crying for me
Coração perdido louco por voltar
Lost heart, longing to return
Hoje estás com ele, mas pensas em mim
Today you're with him, but you think of me
Coração perdido tu quiseste asssim
Lost heart, you wanted it this way
Hoje estás com ele, mas pensas em mim
Today you're with him, but you think of me
Coração perdido, tu quiseste assim
Lost heart, you wanted it this way
Pego no meu carro, acendo outro cigarro
I get in my car, light another cigarette
Fujo do lugar onde ela está
I run away from the place where she is
Chego a outros braços, por outra cama eu passo
I reach other arms, I pass through another bed
Dou-me a quem não amo, tanto faz
I give myself to those I don't love, it doesn't matter
Eu faço de tudo p'ra esquecer quem não me quer
I do everything to forget who doesn't want me
Mas eu me iludo faça eu o que fizer
But I only deceive myself, whatever I do
Vou caminhando por aí, tenho casos sem ter fim
I walk around, I have endless affairs
Mesmo assim eu penso nela
Even so, I think of her
Vou de coração em coração e de paixão em paixão
I go from heart to heart and from passion to passion
Mesmo assim eu penso nela
Even so, I think of her
Vou caminhando por por instantes sou feliz
I walk around, for moments I'm happy
Mesmo assim eu penso nela
Even so, I think of her
Sou vagabundo por amor e eu p′ra onde for
I'm a vagabond for love, and wherever I go
Mesmo assim eu penso nela
Even so, I think of her
(Vou caminhando por aí, tenho casos sem ter fim)
(I walk around, I have endless affairs)
(Mesmo assim eu penso nela)
(Even so, I think of her)
(Vou de coração em coração e de paixão em paixão)
(I go from heart to heart and from passion to passion)
Vou caminhando por por instantes sou feliz
I walk around, for moments I'm happy
Mesmo assim eu penso nela
Even so, I think of her
Sou vagabundo por amor e eu p′ra onde for
I'm a vagabond for love, and wherever I go
Mesmo assim eu penso nela
Even so, I think of her





Авторы: F. Barracato, José Felix, Ricardo Landum, Tony Carreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.