Tony Carreira - Mesmo Que Seja Mentira - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tony Carreira - Mesmo Que Seja Mentira - Live




Mesmo Que Seja Mentira - Live
Even If It's a Lie - Live
E agora gostava de os ouvir e ver
And now I'd like to hear you and see
Essas mãozinhas que é tão agradável deste lado
Those little hands that are so nice from this side
Quero ver essas mãozinhas bem alto
I want to see those little hands there up high
Não, não me digas que pensas em partir
No, don't tell me you're thinking of leaving
Não, não me fales no adeus, em te perder
No, don't talk to me about goodbye, about losing you
Sim, não te importes até de me mentir
Yes, don't mind even lying to me
Eu prefiro me iludir do que sofrer
I'd rather be deluded than suffer
Quero ver essas mãozinhas
I want to see those little hands there
Não, não me digas que p'ra ti acabou
No, don't tell me it's over for you
Não, não me fales que outro p'ra quem vais
No, don't tell me there's someone else you're going to
Sim, obrigado, faz de conta que eu sou quem não sou
Yes, thank you, pretend that I'm the one who's not me anymore
Deixa-me ao menos sonhar um pouco mais
At least let me dream a little longer
Quero ouvir
I want to hear there
Diz-me (que não sais da minha vida)
Tell me (that you're not leaving my life)
Mesmo (que seja mentira)
Even (if it's a lie)
Mesmo que seja por de mim
Even if it's out of pity for me
Diz-me (tudo menos a verdade)
Tell me (anything but the truth)
Talvez um dia mais tarde
Maybe one day later
Mas por enquanto é melhor assim
But for now it's better this way
Por isso, mente-me até ao fim
So lie to me until the end
Quero ver essas mãozinhas
I want to see those little hands there
Não, não me faças sofrer esta dor
No, don't make me suffer this pain any longer
Não continua a fingir que nada foi
Don't keep pretending that nothing happened
Sim, por aquilo que a gente passou
Yes, for what we've been through
Deixa-me ao menos sonhar, vai depois
At least let me dream, just go later
De agora eu quero ouvir
From now on I want to hear
Diz-me que não (sais da minha vida)
Tell me you (won't leave my life)
Mesmo que seja mentira
Even if it's a lie
Mesmo que seja por de mim
Even if it's out of pity for me
Diz-me tudo menos a verdade
Tell me anything but the truth
Talvez um dia mais tarde
Maybe one day later
Mas por enquanto é melhor assim
But for now it's better this way
Por isso mente-me até ao fim
So lie to me until the end
Agora quero ver estas juntando com essas mãozinhas
Now I want to see these joining with those little hands over there
Pode em cima também
You can up there too
E agora quero ouvi-los
And now I want to hear you
Diz-me (que não sais da minha vida)
Tell me (that you're not leaving my life)
(Mesmo que seja mentira)
(Even if it's a lie)
(Mesmo que seja por de mim)
(Even if it's out of pity for me)
(Diz-me tudo menos a verdade)
(Tell me anything but the truth)
(Talvez um dia mais tarde)
(Maybe one day later)
(Mas por enquanto é melhor assim)
(But for now it's better this way)
E agora quero essas mãozinhas a valer
And now I want those little hands there to be worth it
(Diz-me que não sais da minha vida)
(Tell me you won't leave my life)
Mesmo que seja mentira
Even if it's a lie
Mesmo que seja por de mim
Even if it's out of pity for me
Diz-me tudo menos a verdade
Tell me anything but the truth
Talvez um dia mais tarde
Maybe one day later
Mas por enquanto é melhor assim
But for now it's better this way
Por isso mente-me até ao fim
So lie to me until the end





Авторы: Ricardo Landum, Tony Carreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.