Текст и перевод песни Tony Carreira - Mesmo Que Seja Mentira - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesmo Que Seja Mentira - Live
Даже если это ложь - Live
E
agora
gostava
de
os
ouvir
e
ver
И
сейчас
я
хотел
бы
услышать
и
увидеть
вас
Essas
mãozinhas
que
é
tão
agradável
deste
lado
Эти
ручки,
которые
так
приятно
видеть
рядом
Quero
ver
essas
mãozinhas
aí
bem
alto
Я
хочу
видеть
эти
ручки
поднятыми
высоко
Não,
não
me
digas
que
pensas
em
partir
Нет,
не
говори
мне,
что
ты
думаешь
об
уходе
Não,
não
me
fales
no
adeus,
em
te
perder
Нет,
не
говори
мне
о
прощании,
о
том,
что
я
тебя
потеряю
Sim,
não
te
importes
até
de
me
mentir
Да,
не
стесняйся
даже
лгать
мне
Eu
prefiro
me
iludir
do
que
sofrer
Я
предпочитаю
обманываться,
чем
страдать
Quero
ver
essas
mãozinhas
aí
Я
хочу
видеть
эти
ручки
Não,
não
me
digas
que
p'ra
ti
acabou
Нет,
не
говори
мне,
что
для
тебя
всё
кончено
Não,
não
me
fales
que
há
outro
p'ra
quem
vais
Нет,
не
говори
мне,
что
есть
другой,
к
которому
ты
уйдешь
Sim,
obrigado,
faz
de
conta
que
eu
sou
quem
já
não
sou
Да,
спасибо,
сделай
вид,
что
я
тот,
кем
я
уже
не
являюсь
Deixa-me
ao
menos
sonhar
um
pouco
mais
Позволь
мне
хотя
бы
ещё
немного
помечтать
Quero
ouvir
aí
Я
хочу
услышать
Diz-me
(que
não
sais
da
minha
vida)
Скажи
мне
(что
ты
не
уйдешь
из
моей
жизни)
Mesmo
(que
seja
mentira)
Даже
(если
это
ложь)
Mesmo
que
seja
por
dó
de
mim
Даже
если
это
из
жалости
ко
мне
Diz-me
(tudo
menos
a
verdade)
Скажи
мне
(всё,
что
угодно,
кроме
правды)
Talvez
um
dia
mais
tarde
Может
быть,
когда-нибудь
позже
Mas
por
enquanto
é
melhor
assim
Но
пока
так
лучше
Por
isso,
mente-me
até
ao
fim
Поэтому
лги
мне
до
конца
Quero
ver
essas
mãozinhas
aí
Я
хочу
видеть
эти
ручки
Não,
não
me
faças
sofrer
já
esta
dor
Нет,
не
заставляй
меня
испытывать
эту
боль
сейчас
Não
continua
a
fingir
que
nada
foi
Не
продолжай
притворяться,
что
ничего
не
было
Sim,
por
aquilo
que
a
gente
já
passou
Да,
ради
того,
что
мы
пережили
вместе
Deixa-me
ao
menos
sonhar,
vai
só
depois
Позволь
мне
хотя
бы
помечтать,
уходи
только
потом
De
agora
eu
quero
ouvir
Сейчас
я
хочу
услышать
Diz-me
que
não
(sais
da
minha
vida)
Скажи
мне,
что
не
(уйдешь
из
моей
жизни)
Mesmo
que
seja
mentira
Даже
если
это
ложь
Mesmo
que
seja
por
dó
de
mim
Даже
если
это
из
жалости
ко
мне
Diz-me
tudo
menos
a
verdade
Скажи
мне
всё,
что
угодно,
кроме
правды
Talvez
um
dia
mais
tarde
Может
быть,
когда-нибудь
позже
Mas
por
enquanto
é
melhor
assim
Но
пока
так
лучше
Por
isso
mente-me
até
ao
fim
Поэтому
лги
мне
до
конца
Agora
quero
ver
estas
juntando
com
essas
mãozinhas
aí
А
теперь
я
хочу
видеть,
как
эти
ручки
соединяются
с
вашими
Pode
lá
em
cima
também
Там
наверху
тоже
E
agora
quero
ouvi-los
И
теперь
я
хочу
услышать
вас
Diz-me
(que
não
sais
da
minha
vida)
Скажи
мне
(что
ты
не
уйдешь
из
моей
жизни)
(Mesmo
que
seja
mentira)
(Даже
если
это
ложь)
(Mesmo
que
seja
por
dó
de
mim)
(Даже
если
это
из
жалости
ко
мне)
(Diz-me
tudo
menos
a
verdade)
(Скажи
мне
всё,
что
угодно,
кроме
правды)
(Talvez
um
dia
mais
tarde)
(Может
быть,
когда-нибудь
позже)
(Mas
por
enquanto
é
melhor
assim)
(Но
пока
так
лучше)
E
agora
quero
essas
mãozinhas
aí
a
valer
И
сейчас
я
хочу
видеть
эти
ручки
по-настоящему
(Diz-me
que
não
sais
da
minha
vida)
(Скажи
мне,
что
ты
не
уйдешь
из
моей
жизни)
Mesmo
que
seja
mentira
Даже
если
это
ложь
Mesmo
que
seja
por
dó
de
mim
Даже
если
это
из
жалости
ко
мне
Diz-me
tudo
menos
a
verdade
Скажи
мне
всё,
что
угодно,
кроме
правды
Talvez
um
dia
mais
tarde
Может
быть,
когда-нибудь
позже
Mas
por
enquanto
é
melhor
assim
Но
пока
так
лучше
Por
isso
mente-me
até
ao
fim
Поэтому
лги
мне
до
конца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Landum, Tony Carreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.