Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chemin
d′ombre
et
de
lumière
Pfad
aus
Schatten
und
Licht
Fait
de
tristesses
et
de
joies
Aus
Freuden
und
Trauer
gemacht
À
l'air
libre
entre
deux
terres
Frei
zwischen
zwei
Ländern
Rêves
au
vent,
mon
cœur
va
Träume
im
Wind,
mein
Herz
zieht
weiter
C′est
une
voix,
une
guitare
Eine
Stimme,
eine
Gitarre
Une
danse
en
rouge
et
noir
Ein
Tanz
in
Rot
und
Schwarz
Là
où
commence
la
mer
Wo
das
Meer
beginnt
La
musique
de
mon
enfance
Die
Musik
meiner
Kindheit
Un
amour
dont
je
suis
fier
Eine
Liebe,
stolz
erfüllt
Près
de
vous,
tous
ensemble
Bei
dir,
alle
vereint
C'est
une
voix,
une
guitare
Eine
Stimme,
eine
Gitarre
Une
danse
en
rouge
et
noir
Ein
Tanz
in
Rot
und
Schwarz
J'ai
la
scène
pour
vous
retrouver
Die
Bühne,
dich
zu
finden
Mon
étoile
pour
avancer
Mein
Stern,
voranzuschreiten
Où
le
cœur
me
dit
d′aller
Wohin
das
Herz
mich
ruft
C′est
une
voix,
une
guitare
Eine
Stimme,
eine
Gitarre
Une
danse
en
rouge
et
noir
Ein
Tanz
in
Rot
und
Schwarz
É
uma
voz,
uma
guitarra
Eine
Stimme,
eine
Gitarre
Minha
terra,
minha
alma
Meine
Heimat,
meine
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gioacchino Maurici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.