Текст и перевод песни Tony Carreira - O Melhor Que Deus Me Deu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Melhor Que Deus Me Deu
The Best God Has Given Me
Já
estás
um
homem,
só
hoje
reparei
You
are
already
a
man;
I
just
noticed
today
Cresceste
e
eu
mal
vi
You
grew
up;
I
hardly
noticed
O
tempo
passa
p'ra
ti
também
Time
passes
for
you
as
well
E
tantos
anos
que
eu
perdi
And
I
lost
so
many
years
Até
já
tocas
guitarra
como
eu
You
play
the
guitar
as
well
as
I
do
now
E
queres
fazer
canções
And
you
want
to
write
songs
Quase
te
servem
fatos
que
eram
meus
Suits
you
used
to
wear
almost
fit
me
Ai,
há
um
mundo
entre
nós
dois
Oh!
There
is
a
world
between
us
Mas
vou
mudar,
não
mais
partir
But
I
will
change;
I
will
not
leave
anymore
Para
sempre
não
será
demais
It
will
not
hurt
forever
Ver-te
jogar
à
bola,
ajudar-te
na
escola
Watching
you
play
football,
helping
you
at
school
Ser
um
verdadeiro
pai
Being
a
real
father
Eu
vou
mudar,
não
mais
partir
I
will
change;
I
will
not
leave
anymore
Compensar
tudo
que
se
perdeu
Compensating
for
all
that
was
lost
Não
te
deixar
sozinho,
pois,
tu
és
querido
filho
Not
leaving
you
alone,
because
you
are
a
dear
son
O
melhor
que
Deus
me
deu
The
best
God
has
given
to
me
Que
me
valeu
tudo
que
eu
conquistei
Whose
worth
to
me
is
more
than
all
I
conquered
Para
te
poder
dar
To
be
able
to
give
it
to
you
Se
querias
mais
o
que
eu
não
dei
If
you
wanted
more
I
did
not
give
it
to
you
Quereres-me
a
teu
lado
e
eu
não
estar
You
wanted
me
by
your
side
but
I
was
not
there
Mas
o
que
eu
fiz,
eu
tive
que
fazer
But
what
I
did,
I
had
to
do
Não
penses
mal
de
mim
Do
not
think
bad
of
me
Quando
fores
pai,
vais
entender
When
you
become
a
father,
you
will
understand
E
ver
que
a
vida
é
mesmo
assim
And
see
that
life
is
as
it
is
Mas
vou
mudar,
não
mais
partir
But
I
will
change;
I
will
not
leave
anymore
Para
sempre
não
será
demais
It
will
not
hurt
forever
Ver-te
jogar
à
bola,
ajudar-te
na
escola
Watching
you
play
football,
helping
you
at
school
Ser
um
verdadeiro
pai
Being
a
real
father
Eu
vou
mudar,
não
mais
partir
I
will
change;
I
will
not
leave
anymore
Compensar
tudo
que
se
perdeu
Compensating
for
all
that
was
lost
Não
te
deixar
sozinho,
pois,
tu
és
querido
filho
Not
leaving
you
alone,
because
you
are
a
dear
son
O
melhor
que
Deus
me
deu
The
best
God
has
given
to
me
Mas
vou
mudar,
não
mais
partir
But
I
will
change;
I
will
not
leave
anymore
Para
sempre
não
será
demais
It
will
not
hurt
forever
Ver-te
jogar
à
bola,
ajudar-te
na
escola
Watching
you
play
football,
helping
you
at
school
Ser
um
verdadeiro
pai
Being
a
real
father
Eu
vou
mudar,
não
mais
partir
I
will
change;
I
will
not
leave
anymore
Compensar
tudo
que
se
perdeu
Compensating
for
all
that
was
lost
Não
te
deixar
sozinho,
pois
tu
és
querido
filho
Not
leaving
you
alone,
because
you
are
a
dear
son
O
melhor
que
Deus
me
deu
The
best
God
has
given
to
me
Eu
vou
mudar,
não
mais
partir
I
will
change;
I
will
not
leave
anymore
Compensar
tudo
que
se
perdeu
Compensating
for
all
that
was
lost
Não
te
deixar
sozinho,
pois,
tu
és
querido
filho
Not
leaving
you
alone,
because
you
are
a
dear
son
O
melhor
que
Deus
me
deu
The
best
God
has
given
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Carreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.