Tony Carreira - O Melhor Que Deus Me Deu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tony Carreira - O Melhor Que Deus Me Deu




O Melhor Que Deus Me Deu
The Best God Has Given Me
estás um homem, hoje reparei
You are already a man; I just noticed today
Cresceste e eu mal vi
You grew up; I hardly noticed
O tempo passa p'ra ti também
Time passes for you as well
E tantos anos que eu perdi
And I lost so many years
Até tocas guitarra como eu
You play the guitar as well as I do now
E queres fazer canções
And you want to write songs
Quase te servem fatos que eram meus
Suits you used to wear almost fit me
Ai, um mundo entre nós dois
Oh! There is a world between us
Mas vou mudar, não mais partir
But I will change; I will not leave anymore
Para sempre não será demais
It will not hurt forever
Ver-te jogar à bola, ajudar-te na escola
Watching you play football, helping you at school
Ser um verdadeiro pai
Being a real father
Eu vou mudar, não mais partir
I will change; I will not leave anymore
Compensar tudo que se perdeu
Compensating for all that was lost
Não te deixar sozinho, pois, tu és querido filho
Not leaving you alone, because you are a dear son
O melhor que Deus me deu
The best God has given to me
Que me valeu tudo que eu conquistei
Whose worth to me is more than all I conquered
Para te poder dar
To be able to give it to you
Se querias mais o que eu não dei
If you wanted more I did not give it to you
Quereres-me a teu lado e eu não estar
You wanted me by your side but I was not there
Mas o que eu fiz, eu tive que fazer
But what I did, I had to do
Não penses mal de mim
Do not think bad of me
Quando fores pai, vais entender
When you become a father, you will understand
E ver que a vida é mesmo assim
And see that life is as it is
Mas vou mudar, não mais partir
But I will change; I will not leave anymore
Para sempre não será demais
It will not hurt forever
Ver-te jogar à bola, ajudar-te na escola
Watching you play football, helping you at school
Ser um verdadeiro pai
Being a real father
Eu vou mudar, não mais partir
I will change; I will not leave anymore
Compensar tudo que se perdeu
Compensating for all that was lost
Não te deixar sozinho, pois, tu és querido filho
Not leaving you alone, because you are a dear son
O melhor que Deus me deu
The best God has given to me
Mas vou mudar, não mais partir
But I will change; I will not leave anymore
Para sempre não será demais
It will not hurt forever
Ver-te jogar à bola, ajudar-te na escola
Watching you play football, helping you at school
Ser um verdadeiro pai
Being a real father
Eu vou mudar, não mais partir
I will change; I will not leave anymore
Compensar tudo que se perdeu
Compensating for all that was lost
Não te deixar sozinho, pois tu és querido filho
Not leaving you alone, because you are a dear son
O melhor que Deus me deu
The best God has given to me
Eu vou mudar, não mais partir
I will change; I will not leave anymore
Compensar tudo que se perdeu
Compensating for all that was lost
Não te deixar sozinho, pois, tu és querido filho
Not leaving you alone, because you are a dear son
O melhor que Deus me deu
The best God has given to me





Авторы: Tony Carreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.