Текст и перевод песни Tony Carreira - O Melhor Que Deus Me Deu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Melhor Que Deus Me Deu
Лучший дар от Бога
Já
estás
um
homem,
só
hoje
reparei
Ты
уже
мужчина,
только
сегодня
заметил,
Cresceste
e
eu
mal
vi
Вырос,
а
я
и
не
видел.
O
tempo
passa
p'ra
ti
também
Время
летит
и
для
тебя
тоже,
E
tantos
anos
que
eu
perdi
И
столько
лет
я
потерял.
Até
já
tocas
guitarra
como
eu
Ты
уже
играешь
на
гитаре,
как
я,
E
queres
fazer
canções
И
хочешь
писать
песни.
Quase
te
servem
fatos
que
eram
meus
Тебе
почти
подходят
мои
старые
костюмы,
Ai,
há
um
mundo
entre
nós
dois
Ах,
целый
мир
между
нами
двумя.
Mas
vou
mudar,
não
mais
partir
Но
я
изменюсь,
больше
не
уйду,
Para
sempre
não
será
demais
Навсегда
— это
не
слишком
много,
Ver-te
jogar
à
bola,
ajudar-te
na
escola
Видеть,
как
ты
играешь
в
футбол,
помогать
тебе
в
школе,
Ser
um
verdadeiro
pai
Быть
настоящим
отцом.
Eu
vou
mudar,
não
mais
partir
Я
изменюсь,
больше
не
уйду,
Compensar
tudo
que
se
perdeu
Восполнить
все,
что
потеряно.
Não
te
deixar
sozinho,
pois,
tu
és
querido
filho
Не
оставить
тебя
одного,
ведь
ты,
любимый
сын,
O
melhor
que
Deus
me
deu
Лучший
дар,
что
Бог
мне
дал.
Que
me
valeu
tudo
que
eu
conquistei
Что
толку
во
всем,
что
я
достиг,
Para
te
poder
dar
Чтобы
тебе
дать,
Se
querias
mais
o
que
eu
não
dei
Если
ты
хотел
большего,
чего
я
не
дал,
Quereres-me
a
teu
lado
e
eu
não
estar
Хотел,
чтобы
я
был
рядом,
а
меня
не
было.
Mas
o
que
eu
fiz,
eu
tive
que
fazer
Но
то,
что
я
делал,
я
должен
был
делать,
Não
penses
mal
de
mim
Не
думай
обо
мне
плохо.
Quando
fores
pai,
vais
entender
Когда
станешь
отцом,
ты
поймешь
E
ver
que
a
vida
é
mesmo
assim
И
увидишь,
что
жизнь
именно
такая.
Mas
vou
mudar,
não
mais
partir
Но
я
изменюсь,
больше
не
уйду,
Para
sempre
não
será
demais
Навсегда
— это
не
слишком
много,
Ver-te
jogar
à
bola,
ajudar-te
na
escola
Видеть,
как
ты
играешь
в
футбол,
помогать
тебе
в
школе,
Ser
um
verdadeiro
pai
Быть
настоящим
отцом.
Eu
vou
mudar,
não
mais
partir
Я
изменюсь,
больше
не
уйду,
Compensar
tudo
que
se
perdeu
Восполнить
все,
что
потеряно.
Não
te
deixar
sozinho,
pois,
tu
és
querido
filho
Не
оставить
тебя
одного,
ведь
ты,
любимый
сын,
O
melhor
que
Deus
me
deu
Лучший
дар,
что
Бог
мне
дал.
Mas
vou
mudar,
não
mais
partir
Но
я
изменюсь,
больше
не
уйду,
Para
sempre
não
será
demais
Навсегда
— это
не
слишком
много,
Ver-te
jogar
à
bola,
ajudar-te
na
escola
Видеть,
как
ты
играешь
в
футбол,
помогать
тебе
в
школе,
Ser
um
verdadeiro
pai
Быть
настоящим
отцом.
Eu
vou
mudar,
não
mais
partir
Я
изменюсь,
больше
не
уйду,
Compensar
tudo
que
se
perdeu
Восполнить
все,
что
потеряно.
Não
te
deixar
sozinho,
pois
tu
és
querido
filho
Не
оставить
тебя
одного,
ведь
ты,
любимый
сын,
O
melhor
que
Deus
me
deu
Лучший
дар,
что
Бог
мне
дал.
Eu
vou
mudar,
não
mais
partir
Я
изменюсь,
больше
не
уйду,
Compensar
tudo
que
se
perdeu
Восполнить
все,
что
потеряно.
Não
te
deixar
sozinho,
pois,
tu
és
querido
filho
Не
оставить
тебя
одного,
ведь
ты,
любимый
сын,
O
melhor
que
Deus
me
deu
Лучший
дар,
что
Бог
мне
дал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Carreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.