Текст и перевод песни Tony Carreira - O Teu Amor Secreto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Teu Amor Secreto
Твоя тайная любовь
Sim,
sou
eu,
sou
eu
Да,
это
я,
это
я,
O
teu
melhor
amigo
Твой
лучший
друг,
Mas
quando
estás
comigo
Но
когда
ты
рядом
со
мной,
No
meu
olhar
não
vês
В
моем
взгляде
ты
не
видишь,
Que
por
ti,
por
ti
Что
по
тебе,
по
тебе
Eu
estou
apaixonado
Я
безумно
влюблен.
Mas
sofro
assim
calado
Но
я
молча
страдаю,
Ouvindo
os
teus
porquês
Слушая
твои
"почему".
E
quando
me
confessas,
baixinho
И
когда
ты
тихонько
мне
признаешься,
Por
outro
alguém
tu
sentes
carinho
Что
к
другому
ты
питаешь
нежность,
Nem
sonhas
que
a
teu
lado,
mesmo
ao
pé
de
ti
Ты
и
не
подозреваешь,
что
рядом
с
тобой,
прямо
подле
тебя
Está
quem
tu
procuras
Находится
тот,
кого
ты
ищешь.
Quem
sabe
o
que
precisas
na
vida
Тот,
кто
знает,
что
тебе
нужно
в
жизни,
P'ra
que
nunca
te
sintas
perdida
Чтобы
ты
никогда
не
чувствовала
себя
потерянной.
Porque
que
é
que
em
mim
só
vês
o
amigo
dedicado
Почему
же
во
мне
ты
видишь
лишь
преданного
друга,
Por
quem
sentes
ternura
К
которому
испытываешь
нежность?
Sim,
sou
eu,
sou
eu
Да,
это
я,
это
я,
O
eterno
confidente
Твой
вечный
доверенный,
Que
não
diz
o
que
sente
Который
не
говорит
о
своих
чувствах,
Só
escuta
as
tuas
mágoas
А
лишь
слушает
твои
печали.
E
tu
em
mim,
em
mim
А
ты
во
мне,
во
мне
Só
vês
o
ombro
amigo
Видишь
лишь
дружеское
плечо,
Que
está
sempre
contigo
Которое
всегда
с
тобой,
Secando
as
tuas
lágrimas
Вытирая
твои
слезы.
E
quando
me
confessas,
baixinho
И
когда
ты
тихонько
мне
признаешься,
Por
outro
alguém
tu
sentes
carinho
Что
к
другому
ты
питаешь
нежность,
Nem
sonhas
que
a
teu
lado,
mesmo
ao
pé
de
ti
Ты
и
не
подозреваешь,
что
рядом
с
тобой,
прямо
подле
тебя
Está
quem
tu
procuras
Находится
тот,
кого
ты
ищешь.
Quem
sabe
o
que
precisas
na
vida
Тот,
кто
знает,
что
тебе
нужно
в
жизни,
P'ra
que
nunca
te
sintas
perdida
Чтобы
ты
никогда
не
чувствовала
себя
потерянной.
Porque
que
é
que
em
mim
só
vês
o
amigo
dedicado
Почему
же
во
мне
ты
видишь
лишь
преданного
друга,
Por
quem
sentes
ternura
К
которому
испытываешь
нежность?
E
quando
me
confessas,
baixinho
И
когда
ты
тихонько
мне
признаешься,
Por
outro
alguém
tu
sentes
carinho
Что
к
другому
ты
питаешь
нежность,
Nem
sonhas
que
a
teu
lado,
mesmo
ao
pé
de
ti
Ты
и
не
подозреваешь,
что
рядом
с
тобой,
прямо
подле
тебя
Está
quem
tu
procuras
Находится
тот,
кого
ты
ищешь.
Quem
sabe
o
que
precisas
na
vida
Тот,
кто
знает,
что
тебе
нужно
в
жизни,
P'ra
que
nunca
te
sintas
perdida
Чтобы
ты
никогда
не
чувствовала
себя
потерянной.
Porque
que
é
que
em
mim
só
vês
o
amigo
dedicado
Почему
же
во
мне
ты
видишь
лишь
преданного
друга,
Por
quem
sentes
ternura
К
которому
испытываешь
нежность?
Quem
sabe
o
que
precisas
na
vida
Тот,
кто
знает,
что
тебе
нужно
в
жизни,
P'ra
que
nunca
te
sintas
perdida
Чтобы
ты
никогда
не
чувствовала
себя
потерянной.
Porque
que
é
que
em
mim
só
vês
o
amigo
dedicado
Почему
же
во
мне
ты
видишь
лишь
преданного
друга,
Por
quem
sentes
ternura
К
которому
испытываешь
нежность?
Por
teu
melhor
amigo
Твоему
лучшему
другу
Por
teu
melhor
amigo
Твоему
лучшему
другу
Por
teu
melhor
amigo
Твоему
лучшему
другу
Por
teu
melhor
amigo
Твоему
лучшему
другу
Muito
obrigado
Большое
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.