Текст и перевод песни Tony Carreira - Obrigado (Por Tudo Que Me Dão)
Obrigado (Por Tudo Que Me Dão)
Thank You (For Everything You Give Me)
Tantas
vezes
eu
penso
quando
estou
sozinho
So
many
times
I
think
when
I'm
alone,
Quando
as
luzes
se
apagam
e
a
cortina
fechou
When
the
lights
go
out
and
the
curtain
closes,
Se
não
fossem
vocês
a
traçar
um
caminho
If
it
weren't
for
you
to
draw
a
path,
Eu,
por
certo,
não
era
hoje
o
homem
que
sou
I
certainly
wouldn't
be
the
man
I
am
today.
Tantas
vezes
ao
espelho
hoje
ainda
choro
So
many
times
in
the
mirror
today
I
still
cry,
Das
horas
mais
difíceis
que
passam
por
mim
Of
the
most
difficult
hours
that
pass
by
me,
Mas
como
se
eu
fosse
um
filho,
vocês
levam-me
ao
colo
But
as
if
I
were
a
son,
you
take
me
in
your
arms,
Um
aplauso,
um
carinho
e
volto
a
sorrir
A
round
of
applause,
a
caress,
and
I
smile
again.
São
vocês
que
me
dão
a
força
que
eu
preciso
You
are
the
ones
who
give
me
the
strength
that
I
need,
E
a
paixão
que
me
faz
entregar-me
em
cada
canção
And
the
passion
that
makes
me
deliver
in
each
song,
São
vocês
a
razão
deste
sonho
que
eu
vivo
e
a
vocês
You
are
the
reason
for
this
dream
that
I
live,
and
to
you,
Hoje
digo
obrigado
por
tudo
o
que
me
dão
Today
I
say
thank
you
for
everything
you
give
me.
Tantas
vezes
perdido
na
estrada
da
vida
So
many
times
lost
on
the
road
of
life,
Duvidei
de
mim
mesmo
e
p′ra
onde
seguir
I
doubted
myself
and
where
to
go,
Mas
vocês
com
a
vossa
entrega
infinita
But
you
with
your
infinite
dedication,
Acenderam-me
a
chama
sempre
que
a
perdi
You
lighted
the
flame
for
me
whenever
I
lost
it.
E
se
ainda
aqui
estou
depois
de
tantos
anos
And
if
I
am
still
here
after
so
many
years,
Com
a
mesma
inocência
da
primeira
vez
With
the
same
innocence
as
the
first
time,
É
p'ra
dar
o
que
tenho
a
quem
tanto
amo
It's
to
give
what
I
have
to
those
I
love
so
much,
E
receber
em
troca
todo
o
amor
de
vocês
And
receive
in
return
all
the
love
from
you.
São
vocês
que
me
dão
a
força
que
eu
preciso
You
are
the
ones
who
give
me
the
strength
that
I
need,
E
a
paixão
que
me
faz
entregar-me
em
cada
canção
And
the
passion
that
makes
me
deliver
in
each
song,
São
vocês
a
razão
deste
sonho
que
eu
vivo
e
a
vocês
You
are
the
reason
for
this
dream
that
I
live,
and
to
you,
Hoje
digo
obrigado
por
tudo
o
que
me
dão
Today
I
say
thank
you
for
everything
you
give
me.
Obrigado
por
tudo
o
que
vocês
me
dão
Thank
you
for
everything
you
give
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.