Текст и перевод песни Tony Carreira - Para Sempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
sei
se
sou
capaz
de
te
falar
de
mim
Не
знаю,
смогу
ли
я
рассказать
тебе
о
себе,
Se
ao
olhar
p'ra
trás
eu
nem
sei
de
onde
vim
Ведь
оглядываясь
назад,
я
даже
не
знаю,
откуда
я
пришел.
De
onde
vem
esta
dor
que
me
rouba
a
calma?
Откуда
эта
боль,
что
крадет
мой
покой?
A
falta
desse
amor
que
me
trespassa
a
alma
Нехватка
твоей
любви
пронзает
мою
душу.
Sigo
os
sentidos
que
me
levam
até
ti
Я
следую
чувствам,
что
ведут
меня
к
тебе,
À
procura
de
encontrar
tudo
aquilo
que
perdi
В
поисках
всего
того,
что
я
потерял.
Se
me
quiseres
eu
estou
aqui
Если
ты
захочешь,
я
здесь,
Pronto
p'ra
recomeçar
Готов
начать
все
сначала.
E
vou
dar
o
melhor
de
mim
И
я
отдам
тебе
все
лучшее,
что
есть
во
мне,
P'ra
te
fazer
acreditar
Чтобы
ты
поверила,
Que
nada
nos
vai
mais
separar
Что
ничто
нас
больше
не
разлучит,
Que
desta
vez
vai
ser
diferente
Что
на
этот
раз
все
будет
иначе.
Prometo
te
amar
p'ra
sempre
Я
обещаю
любить
тебя
вечно.
Tão
puro
como
um
rio
que
corre
para
o
mar
Чистой,
как
река,
что
течет
к
морю,
O
meu
amor
por
ti
nunca
vai
acabar
Моя
любовь
к
тебе
никогда
не
закончится.
E
contra
o
destino
que
a
nós
os
dois
foi
dado
И
вопреки
судьбе,
что
нам
уготована,
Eu
traço
outro
rumo
p'ra
ficar
a
teu
lado
Я
проложу
другой
путь,
чтобы
остаться
рядом
с
тобой.
Sigo
os
sentidos
que
me
levam
até
ti
Я
следую
чувствам,
что
ведут
меня
к
тебе,
À
procura
de
encontrar
tudo
aquilo
que
perdi
В
поисках
всего
того,
что
я
потерял.
Se
me
quiseres
eu
estou
aqui
Если
ты
захочешь,
я
здесь,
Pronto
p'ra
recomeçar
Готов
начать
все
сначала.
E
vou
dar
o
melhor
de
mim
И
я
отдам
тебе
все
лучшее,
что
есть
во
мне,
P'ra
te
fazer
acreditar
Чтобы
ты
поверила,
Que
nada
nos
vai
mais
separar
Что
ничто
нас
больше
не
разлучит,
Que
desta
vez
vai
ser
diferente
Что
на
этот
раз
все
будет
иначе.
Prometo
te
amar
p'ra
sempre
Я
обещаю
любить
тебя
вечно.
Contigo
aprendi
a
amar
С
тобой
я
научился
любить,
Nos
teus
braços
fui
feliz
В
твоих
объятиях
я
был
счастлив.
És
a
razão
do
meu
viver
Ты
— смысл
моей
жизни.
Fico
preso
ao
teu
olhar
Я
пленен
твоим
взглядом,
Que
sei
que
nunca
vou
esquecer
Который
я
знаю,
никогда
не
забуду.
Se
me
quiseres
eu
estou
aqui
Если
ты
захочешь,
я
здесь,
Pronto
p'ra
recomeçar
Готов
начать
все
сначала.
E
vou
dar
o
melhor
de
mim
И
я
отдам
тебе
все
лучшее,
что
есть
во
мне,
P'ra
te
fazer
acreditar
Чтобы
ты
поверила,
Que
nada
nos
vai
mais
separar
Что
ничто
нас
больше
не
разлучит,
Que
desta
vez
vai
ser
diferente
Что
на
этот
раз
все
будет
иначе.
Prometo
te
amar
p'ra
sempre
Я
обещаю
любить
тебя
вечно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.