Текст и перевод песни Tony Carreira - Por Ti (Tudo Faria Outra Vez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Ti (Tudo Faria Outra Vez)
Ради тебя (Всё сделал бы снова)
Eu
sabia
que
um
dia
Я
знал,
что
однажды
O
teu
amor
ia
perder
Твоя
любовь
угаснет,
Mas
por
te
amar
demais
Но,
любя
тебя
так
сильно,
Meu
coração
quis
convencer
Моё
сердце
хотело
верить,
Que
aos
poucos
tu
também
Что
постепенно
ты
тоже
Gostasses
como
eu
de
ti
Полюбишь
меня
так
же,
E
eu
ganhasse
o
lugar
И
я
займу
то
место,
Que
eu
sempre
quis
Которого
всегда
желал.
Tu
nunca
prometeste
Ты
никогда
не
обещала,
Que
por
mim
tu
ias
mudar
Что
ради
меня
изменишься,
E
nunca
me
fizeste
И
никогда
не
делала
Nada
que
eu
te
possa
apontar
Ничего,
что
я
мог
бы
тебе
поставить
в
упрёк.
Fui
eu
só
quem
errou
Только
я
ошибся,
Esperei
sabendo
que
era
em
vão
Ждал,
зная,
что
это
напрасно,
Mas
como
condenar
Но
как
осуждать
Por
ti,
por
ti,
por
ti,
deixei
de
viver
Ради
тебя,
ради
тебя,
ради
тебя,
я
перестал
жить,
Tudo
fiz
p′ra
não
te
perder
Сделал
всё,
чтобы
тебя
не
потерять.
Por
ti,
por
ti
fiz
o
que
ninguém
te
fez
Ради
тебя,
ради
тебя,
я
сделал
то,
что
никто
тебе
не
делал,
E
tudo
faria
outra
vez
por
ti
И
всё
сделал
бы
снова
ради
тебя.
Eu
sabia
que
um
dia
Я
знал,
что
однажды
Ia
acabar
esta
ilusão
Эта
иллюзия
закончится,
Mas
eu
me
convencia
Но
я
убеждал
себя,
Embriagado
de
paixão
Опьянённый
страстью,
Que
o
tempo
me
ajudasse
Что
время
поможет
мне,
Iluminasse
o
teu
olhar
Осветит
твой
взгляд
Com
a
luz
que
o
meu
tem
Тем
же
светом,
что
и
мой,
Só
por
te
amar
Просто
потому
что
я
люблю
тебя.
Por
ti,
por
ti,
por
ti,
deixei
de
viver
Ради
тебя,
ради
тебя,
ради
тебя,
я
перестал
жить,
Tudo
fiz
p'ra
não
te
perder
Сделал
всё,
чтобы
тебя
не
потерять.
Por
ti,
por
ti
fiz
o
que
ninguém
te
fez
Ради
тебя,
ради
тебя,
я
сделал
то,
что
никто
тебе
не
делал,
E
tudo
faria
outra
vez
por
ti
И
всё
сделал
бы
снова
ради
тебя.
Por
ti,
por
ti,
por
ti,
deixei
de
viver
Ради
тебя,
ради
тебя,
ради
тебя,
я
перестал
жить,
Tudo
fiz
p′ra
não
te
perder
Сделал
всё,
чтобы
тебя
не
потерять.
Por
ti,
por
ti
fiz
o
que
ninguém
te
fez
Ради
тебя,
ради
тебя,
я
сделал
то,
что
никто
тебе
не
делал,
E
tudo
faria
outra
vez
por
ti
И
всё
сделал
бы
снова
ради
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. David, Ricardo Silva, Tony Carreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.