Tony Carreira - Por amor vou deixar-te viver - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tony Carreira - Por amor vou deixar-te viver




Por amor vou deixar-te viver
For Love I Will Let You Live
Acabei por voltar
I ended up coming back
À rua onde vivia
To the street where I used to live
A casa estava igual
The house was the same
Como a deixei um dia
As the day I left it
Uma sombra de ti
A shadow of you
Vi na sombra do quarto
I saw in the shadow of the room
Onde eu outrora eu dormi
Where I once slept
Vi alguém a teu lado
I saw someone by your side
Até pensei entrar, lutar por ti
I even thought about going in, fighting for you
que voltei atrás
But I turned back
Quando eu te vi
When I saw you
Bem mais feliz sem mim
Much happier without me
Vou deixar-te viver, viver a tua vida
I'll let you live, live your life
Se alguém tem que perder
If someone has to lose
Se alguém tem que sofrer
If someone has to suffer
Eu assumo essa ferida
I'll take the wound
Vou deixar-te viver
I'll let you live
É o que mais me importa e até posso morrer
It's what matters most to me and I might even die
Que não volto a bater, bater à tua porta
That I never knock on your door again
Vou deixar-te viver
I'll let you live
Acabei por voltar
I ended up coming back
Onde vivi quase sempre
Where I lived almost all the time
Ter de novo o lugar
To have the place again
Que perdi ao perder-te
That I lost when I lost you
E até pensei entrar, voltar p′ra ti
And I even thought about going in, coming back to you
que voltei atrás
But I turned back
Quando eu te vi
When I saw you
Bem mais feliz sem mim
Much happier without me
Vou deixar-te viver, viver a tua vida
I'll let you live, live your life
Se alguém tem que perder
If someone has to lose
Se alguém tem que sofrer
If someone has to suffer
Eu assumo essa ferida
I'll take the wound
Vou deixar-te viver
I'll let you live
É o que mais me importa e até posso morrer
It's what matters most to me and I might even die
Que não volto a bater, bater à tua porta
That I never knock on your door again
Vou deixar-te viver
I'll let you live
E se nunca mais me vires no teu caminho
And if you never see me again on your path
O que eu não te disse alguém te vai dizer
What I didn't tell you someone will tell you
Que p'ra seres feliz, eu acabei sozinho
That for you to be happy, I ended up alone
A sofrer igual ao que eu te fiz sofrer
Suffering the same way I made you suffer
Vou deixar-te viver
I'll let you live
Vou deixar-te viver
I'll let you live
Vou deixar-te viver, viver a tua vida
I'll let you live, live your life
Se alguém tem que perder
If someone has to lose
Se alguém tem que sofrer
If someone has to suffer
Eu assumo essa ferida
I'll take the wound
Vou deixar-te viver
I'll let you live
É o que mais me importa e até posso morrer
It's what matters most to me and I might even die
Que não volto a bater, bater à tua porta
That I never knock on your door again
Vou deixar-te viver
I'll let you live
Vou deixar-te viver
I'll let you live





Авторы: Ricardo Landum, Tony Carreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.