Tony Carreira - Porquê? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tony Carreira - Porquê?




Porquê?
Why?
De coração em pedaços
With a broken heart
Eu cheguei à tua vida
I arrived in your life
Mas o amor falou mais alto
But love spoke louder
Do que a dor de tanta ferida
Than the pain of so much hurt
E pouco a pouco me entreguei
And little by little I gave myself up
O resto de mim te dei acreditei seres diferente
The rest of me I gave to you, I believed you were different
E troquei o eu por nós
And I exchanged the me for us
Mas de novo acordei com a pergunta de sempre
But once again I woke up with the same old question
Por que tu vais embora logo nesta hora
Why are you leaving right now
Quando eu mais preciso de ti?
When I need you the most?
Por que vais com o vento logo no momento
Why are you going with the wind right at the moment
Em que eu não vivo por mim? Por quê?
When I no longer live for myself? Why?
Não sei porquê, mas comigo é sempre assim
I don't know why, but it's always like this with me
Com a alma tão vazia
With my soul so empty
Olhos cheios de desgosto
Eyes full of disgust
Fiz aquilo que não queria
I did what I didn't want to
Voltei a dar-me de novo
I gave myself again
E pouco a pouco me rendi
And little by little I surrendered
Por inteiro dei de mim a metade que restava
I gave myself to you, the half that was left
Mesmo assim nada mudou
Even so, nothing changed
Eu fiquei, mas quem ficou foi de novo esta palavra
I stayed, but once again all that's left is this word
Por que tu vais embora logo nesta hora
Why are you leaving right now
Quando eu mais preciso de ti?
When I need you the most?
Por que vais com o vento logo no momento
Why are you going with the wind right at the moment
Em que eu não vivo por mim? Por que?
When I no longer live for myself? Why?
Não sei porquê, mas comigo é sempre assim
I don't know why, but it's always like this with me
Eu não sei por quantas vezes
I don't know how many times
O amor me desfez
Love has broken me
Mas quando ele chega sempre
But when it comes, always
Volto a dar tudo outra vez
I give it all again
Por que tu vais embora logo nesta hora
Why are you leaving right now
Quando eu mais preciso de ti?
When I need you the most?
Porque vais com o vento logo no momento
Why are you going with the wind right at the moment
Em que eu não vivo por mim
When I no longer live for myself?
Por que tu vais embora logo nesta hora
Why are you leaving right now
Quando eu mais preciso de ti?
When I need you the most?
Por que vais com o vento logo no momento
Why are you going with the wind right at the moment
Em que eu não vivo por mim? Por quê?
When I no longer live for myself? Why?
Não sei porquê, mas comigo é sempre assim
I don't know why, but it's always like this with me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.