Tony Carreira - Porquê? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tony Carreira - Porquê?




Porquê?
Почему?
De coração em pedaços
С сердцем, разбитым на куски,
Eu cheguei à tua vida
Я пришёл в твою жизнь.
Mas o amor falou mais alto
Но любовь говорила громче,
Do que a dor de tanta ferida
Чем боль от стольких ран.
E pouco a pouco me entreguei
И мало-помалу я отдался,
O resto de mim te dei acreditei seres diferente
Остаток себя тебе отдал, поверил, что ты другая.
E troquei o eu por nós
И променял "я" на "мы",
Mas de novo acordei com a pergunta de sempre
Но снова проснулся один с вечным вопросом:
Por que tu vais embora logo nesta hora
Почему ты уходишь именно сейчас,
Quando eu mais preciso de ti?
Когда ты мне так нужна?
Por que vais com o vento logo no momento
Почему ты улетаешь с ветром в тот самый момент,
Em que eu não vivo por mim? Por quê?
Когда я уже не живу для себя? Почему?
Não sei porquê, mas comigo é sempre assim
Не знаю почему, но со мной всегда так.
Com a alma tão vazia
С душой такой пустой,
Olhos cheios de desgosto
С глазами, полными печали,
Fiz aquilo que não queria
Я сделал то, чего не хотел,
Voltei a dar-me de novo
Снова отдал себя.
E pouco a pouco me rendi
И мало-помалу сдался,
Por inteiro dei de mim a metade que restava
Целиком отдал тебе ту половину, что оставалась.
Mesmo assim nada mudou
Но всё равно ничего не изменилось,
Eu fiquei, mas quem ficou foi de novo esta palavra
Я остался, но осталась лишь эта фраза:
Por que tu vais embora logo nesta hora
Почему ты уходишь именно сейчас,
Quando eu mais preciso de ti?
Когда ты мне так нужна?
Por que vais com o vento logo no momento
Почему ты улетаешь с ветром в тот самый момент,
Em que eu não vivo por mim? Por que?
Когда я уже не живу для себя? Почему?
Não sei porquê, mas comigo é sempre assim
Не знаю почему, но со мной всегда так.
Eu não sei por quantas vezes
Я не знаю, сколько раз
O amor me desfez
Любовь меня разбивала,
Mas quando ele chega sempre
Но когда она приходит,
Volto a dar tudo outra vez
Я снова отдаю всё.
Por que tu vais embora logo nesta hora
Почему ты уходишь именно сейчас,
Quando eu mais preciso de ti?
Когда ты мне так нужна?
Porque vais com o vento logo no momento
Почему ты улетаешь с ветром в тот самый момент,
Em que eu não vivo por mim
Когда я уже не живу для себя?
Por que tu vais embora logo nesta hora
Почему ты уходишь именно сейчас,
Quando eu mais preciso de ti?
Когда ты мне так нужна?
Por que vais com o vento logo no momento
Почему ты улетаешь с ветром в тот самый момент,
Em que eu não vivo por mim? Por quê?
Когда я уже не живу для себя? Почему?
Não sei porquê, mas comigo é sempre assim
Не знаю почему, но со мной всегда так.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.