Tony Carreira - Porquê? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tony Carreira - Porquê?




De coração em pedaços
Сердце на куски
Eu cheguei à tua vida
Я пришел к твоей жизни
Mas o amor falou mais alto
Но любовь говорил громче
Do que a dor de tanta ferida
Боль от такой раны
E pouco a pouco me entreguei
И мало-помалу мне, что мне делать
O resto de mim te dei acreditei seres diferente
Остальную часть меня я дал тебе верил существа другой
E troquei o eu por nós
И я заменил я за нас
Mas de novo acordei com a pergunta de sempre
Но я проснулся только вопрос всегда
Por que tu vais embora logo nesta hora
Почему ты скучаешь, хотя вскоре в этот час
Quando eu mais preciso de ti?
Когда я нужна тебе?
Por que vais com o vento logo no momento
Почему ты с ветром прямо во время
Em que eu não vivo por mim? Por quê?
На что я уже не в живых меня? Почему?
Não sei porquê, mas comigo é sempre assim
Не знаю почему, но со мной всегда так
Com a alma tão vazia
На душе так пусто,
Olhos cheios de desgosto
Глаза, полные отвращения
Fiz aquilo que não queria
Я сделал то, чего не хотел
Voltei a dar-me de novo
Я вернулся, мне снова
E pouco a pouco me rendi
И мало-помалу мне сдался
Por inteiro dei de mim a metade que restava
Всего дал мне половину, что осталось
Mesmo assim nada mudou
Даже так ничего не изменилось
Eu fiquei, mas quem ficou foi de novo esta palavra
Я остался, но тех, кто остался, было это слово
Por que tu vais embora logo nesta hora
Почему ты скучаешь, хотя вскоре в этот час
Quando eu mais preciso de ti?
Когда я нужна тебе?
Por que vais com o vento logo no momento
Почему ты с ветром прямо во время
Em que eu não vivo por mim? Por que?
На что я уже не в живых меня? Почему?
Não sei porquê, mas comigo é sempre assim
Не знаю почему, но со мной всегда так
Eu não sei por quantas vezes
Я не знаю, сколько раз
O amor me desfez
Любовь уже расстегнул мне
Mas quando ele chega sempre
Но когда он приходит всегда
Volto a dar tudo outra vez
Я возвращаюсь, чтобы дать все, в другой раз
Por que tu vais embora logo nesta hora
Почему ты скучаешь, хотя вскоре в этот час
Quando eu mais preciso de ti?
Когда я нужна тебе?
Porque vais com o vento logo no momento
Потому что ты с ветром прямо во время
Em que eu não vivo por mim
На что я уже не в живых меня
Por que tu vais embora logo nesta hora
Почему ты скучаешь, хотя вскоре в этот час
Quando eu mais preciso de ti?
Когда я нужна тебе?
Por que vais com o vento logo no momento
Почему ты с ветром прямо во время
Em que eu não vivo por mim? Por quê?
На что я уже не в живых меня? Почему?
Não sei porquê, mas comigo é sempre assim
Не знаю почему, но со мной всегда так






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.