Tony Carreira - Se Acordo e Tu Não Estás - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tony Carreira - Se Acordo e Tu Não Estás




A sombra do adeus no teu olhar
Тень свидания на твой взгляд
Revela tudo o que eu estava a pensar
Показывает все, что я думал:
Não é preciso mais, entendi
Не нужно больше, я уже понял
É desta que te vais, sinto que sim
Таким, что ты идешь, я чувствую, что да
As roupas arrumadas tu tens
Одежду аккуратно, ты уже имеешь
E um carro à tua espera, sim eu sei
И автомобиль уже ждет вас, да, я знаю,
E a porta vai-se abrir, e tudo acaba aqui
И дверь откроется, и все это заканчивается здесь
Depois acabo eu sem ti também
После того, как я сделал: я без тебя
Porque eu morro
Потому что я умираю
Se passa um dia e não te vejo
Если проходит только один день, и не тебя я вижу,
Nem oiço a tua voz quando chamar por ti
Не слышу голос твой, когда на вызов по тебе
Como é que eu vou viver, viver assim
Как я буду жить, так жить
Porque eu morro
Потому что я умираю
Se acordo e tu não estás na minha vida
Если согласование и ты не ты в моей жизни
Sem ter o que me dás, o que vai ser de mim
Без меня "-" ой, что будет меня
Por certo vou morrer, morrer sem ti, sem ti
Наверняка, умру, умру без тебя, без тебя
Quis por-me de joelhos a teus pés
Хотел на мне, на колени к твоим ногам
Fazer chantagem como tanta vez
Шантажировать столько раз
Mas nada me valia eu entendi
Но мне не стоило я понял
Por nada deste mundo ficavas aqui
Ничего в этом мире ficavas здесь
Restou-me então fingir estar tudo bem
Получалось, что мне тогда делать вид, все хорошо
Desejar-te o melhor que a vida tem
Пожелать вам лучшего, что в жизни есть
E a porta se fechou, e então tudo acabou
И дверь захлопнулась, и тогда все получилось
Como eu vou acabar sem ti também
Как я в конечном итоге без тебя
Porque eu morro
Потому что я умираю
Se passa um dia e não te vejo
Если проходит только один день, и не тебя я вижу,
Nem oiço a tua voz quando chamar por ti
Не слышу голос твой, когда на вызов по тебе
Como é que eu vou viver, viver assim
Как я буду жить, так жить
Porque eu morro (eu morro)
Потому что я умираю умираю)
Se acordo e tu não estás na minha vida (eu morro)
Если согласование и ты не ты в моей жизни умираю)
Sem ter o que me dás, o que vai ser de mim
Без меня "-" ой, что будет меня
Por certo vou morrer, morrer sem ti, sem ti
Наверняка, умру, умру без тебя, без тебя
Porque eu morro (eu morro)
Потому что я умираю умираю)
Se passa um dia e não te vejo (eu morro)
Если проходит только один день, и не вижу тебя умираю)
Nem oiço a tua voz quando chamar por ti
Не слышу голос твой, когда на вызов по тебе
Como é que eu vou viver, viver assim
Как я буду жить, так жить
Porque eu morro (eu morro)
Потому что я умираю умираю)
Se acordo e tu não estás na minha vida (eu morro)
Если согласование и ты не ты в моей жизни умираю)
Sem ter o que me dás, o que vai ser de mim
Без меня "-" ой, что будет меня
Por certo vou morrer, morrer sem ti, sem ti
Наверняка, умру, умру без тебя, без тебя
Porque eu morro (eu morro)
Потому что я умираю умираю)
Se passa um dia e não te vejo (eu morro)
Если проходит только один день, и не вижу тебя умираю)
Nem oiço a tua voz quando chamar por ti ...
Не слышу голос твой, когда на вызов за тебя ...





Авторы: Ricardo, Tony Carreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.