Tony Carreira - Se Acordo e Tu Não Estás - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tony Carreira - Se Acordo e Tu Não Estás




Se Acordo e Tu Não Estás
Если проснусь, а тебя нет рядом
A sombra do adeus no teu olhar
Тень прощания в твоих глазах
Revela tudo o que eu estava a pensar
Открывает все, о чем я думал
Não é preciso mais, entendi
Больше не нужно, я уже понял
É desta que te vais, sinto que sim
Ты уходишь, я чувствую это
As roupas arrumadas tu tens
Вещи уже собраны тобой
E um carro à tua espera, sim eu sei
И машина ждет тебя, да, я знаю
E a porta vai-se abrir, e tudo acaba aqui
И дверь откроется, и все закончится здесь
Depois acabo eu sem ti também
Потом я тоже закончусь без тебя
Porque eu morro
Потому что я умру
Se passa um dia e não te vejo
Если пройдет хоть один день, и я не увижу тебя
Nem oiço a tua voz quando chamar por ti
Не услышу твой голос, когда позову тебя
Como é que eu vou viver, viver assim
Как же мне жить, жить вот так
Porque eu morro
Потому что я умру
Se acordo e tu não estás na minha vida
Если проснусь, а тебя нет в моей жизни
Sem ter o que me dás, o que vai ser de mim
Не имея того, что ты мне даешь, что будет со мной
Por certo vou morrer, morrer sem ti, sem ti
Наверняка я умру, умру без тебя, без тебя
Quis por-me de joelhos a teus pés
Хотел встать на колени у твоих ног
Fazer chantagem como tanta vez
Шантажировать, как делал много раз
Mas nada me valia eu entendi
Но это было бы бесполезно, я понял
Por nada deste mundo ficavas aqui
Ни за что на свете ты бы не осталась здесь
Restou-me então fingir estar tudo bem
Осталось только притвориться, что все хорошо
Desejar-te o melhor que a vida tem
Пожелать тебе всего самого лучшего, что есть в жизни
E a porta se fechou, e então tudo acabou
И дверь закрылась, и тогда все закончилось
Como eu vou acabar sem ti também
Как же я закончусь без тебя
Porque eu morro
Потому что я умру
Se passa um dia e não te vejo
Если пройдет хоть один день, и я не увижу тебя
Nem oiço a tua voz quando chamar por ti
Не услышу твой голос, когда позову тебя
Como é que eu vou viver, viver assim
Как же мне жить, жить вот так
Porque eu morro (eu morro)
Потому что я умру умру)
Se acordo e tu não estás na minha vida (eu morro)
Если проснусь, а тебя нет в моей жизни умру)
Sem ter o que me dás, o que vai ser de mim
Не имея того, что ты мне даешь, что будет со мной
Por certo vou morrer, morrer sem ti, sem ti
Наверняка я умру, умру без тебя, без тебя
Porque eu morro (eu morro)
Потому что я умру умру)
Se passa um dia e não te vejo (eu morro)
Если пройдет хоть один день, и я не увижу тебя умру)
Nem oiço a tua voz quando chamar por ti
Не услышу твой голос, когда позову тебя
Como é que eu vou viver, viver assim
Как же мне жить, жить вот так
Porque eu morro (eu morro)
Потому что я умру умру)
Se acordo e tu não estás na minha vida (eu morro)
Если проснусь, а тебя нет в моей жизни умру)
Sem ter o que me dás, o que vai ser de mim
Не имея того, что ты мне даешь, что будет со мной
Por certo vou morrer, morrer sem ti, sem ti
Наверняка я умру, умру без тебя, без тебя
Porque eu morro (eu morro)
Потому что я умру умру)
Se passa um dia e não te vejo (eu morro)
Если пройдет хоть один день, и я не увижу тебя умру)
Nem oiço a tua voz quando chamar por ti ...
Не услышу твой голос, когда позову тебя ...





Авторы: Ricardo, Tony Carreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.