Tony Carreira - Si tu viens chez moi - перевод текста песни на немецкий

Si tu viens chez moi - Tony Carreiraперевод на немецкий




Si tu viens chez moi
Wenn du zu mir kommst
Viens
Komm
Dans mon cœur, ma maison
In meinem Herzen, mein Haus
Tous les volets sont ouverts
Alle Fensterläden sind geöffnet
Et couleur horizon
Und in Horizontfarbe
Allez viens
Also komm
Simplement en ami
Einfach als Freundin
Et pour ces milliers de liens
Und für diese tausend Bande
Qui te retiendront ici, tu verras
Die dich hier halten werden, du wirst sehen
Il y aura ma vie, ma terre
Da wird mein Leben sein, meine Erde
Le bleu du ciel qui rejoint la mer
Das Blau des Himmels, das das Meer trifft
Il y aura tout ce que j′aime
Da wird alles sein, was ich liebe
Si tu viens chez moi
Wenn du zu mir kommst
Il y aura des rires d'enfants
Da wird Kinderlachen sein
Des chants d′amour portés par le vent
Liebeslieder vom Wind getragen
Il y aura tout ce que j'aime
Da wird alles sein, was ich liebe
Si tu viens chez moi
Wenn du zu mir kommst
Viens
Komm
Rejoins-moi sans raison
Gesell dich zu mir ohne Grund
Comme un pas vers l'insouciance
Wie ein Schritt zur Sorglosigkeit
L′oubli et l′abandon
Vergessen und Hingabe
Allez viens
Also komm
Sans or ni maquillage
Ohne Gold oder Schminke
Il suffit de presque rien
Es braucht fast nichts
Pour écrire une nouvelle page, tu verras
Um eine neue Seite zu schreiben, du wirst sehen
Il y aura ma vie, ma terre
Da wird mein Leben sein, meine Erde
Le bleu du ciel qui rejoint la mer
Das Blau des Himmels, das das Meer trifft
Il y aura tout ce que j'aime
Da wird alles sein, was ich liebe
Si tu viens chez moi
Wenn du zu mir kommst
Il y aura des rires d′enfants
Da wird Kinderlachen sein
Des chants d'amour portés par le vent
Liebeslieder vom Wind getragen
Il y aura tout ce que j′aime
Da wird alles sein, was ich liebe
Si tu viens chez moi
Wenn du zu mir kommst
Deixa-me ser por um dia
Lass mich für einen Tag
A luz que brilha em ti
Das Licht sein, das in dir scheint
(Si tu viens chez moi)
(Wenn du zu mir kommst)
Il y aura ma vie ma terre
Da wird mein Leben sein, meine Erde
Le bleu du ciel qui rejoint la mer
Das Blau des Himmels, das das Meer trifft
Il y aura tout ce que j'aime
Da wird alles sein, was ich liebe
Si tu viens chez moi
Wenn du zu mir kommst
Il y aura des rires d′enfants
Da wird Kinderlachen sein
Des chants d'amour portés par le vent
Liebeslieder vom Wind getragen
Il y aura tout ce que j'aime
Da wird alles sein, was ich liebe
Si tu viens chez moi
Wenn du zu mir kommst
Il y aura tout ce que j′aime
Da wird alles sein, was ich liebe
Si toi, tu viens chez moi
Wenn du zu mir kommst





Авторы: Jacques Veneruso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.