Tony Carreira - A Estrada e Eu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tony Carreira - A Estrada e Eu




A Estrada e Eu
The Road and I
É quase madrugada, a estrada está molhada
It's almost dawn, the road is wet
E eu sozinho
And I'm alone
O show terminou e como sempre eu vou
The show is over and as always, I go
Vou sozinho
I go alone
Depois da multidão
After the crowd
volta a solidão
There comes loneliness again
Mais um hotel me espera, depois outra terra
Another hotel awaits me, then another land
E o destino
And the destiny
Destino que eu escolhi e que eu sonhei p'ra mim
The destiny I chose and that I dreamed for myself
Desde menino
Since I was a child
E o que faz viver
And what makes me live
E a solidão vencer
And overcomes loneliness
Como eu digo nas minhas canções
As I say in my songs
Tenho tudo e não tenho ninguém
I have everything and I have nobody
Posso até chorar por mil razões
I can even cry for a thousand reasons
Mas 'tou bem
But I'm fine
Aprendi a ser feliz assim
I've learned to be happy like this
Que me importa sozinho acordar
What do I care about waking up alone
Se por momentos tenho tudo em mim
If for moments I have everything in me
A cantar
Singing
A cantar, esqueço qualquer dor
Singing, I forget any pain
Os desgostos que a vida me deu
The heartaches that life has given me
Fiz da vida uma canção de amor
I've made life a love song
E vou eu
And there I go
A estrada e eu
The road and I
Mais uma madrugada, outra noite acaba
Another dawn, another night ends
Como sempre
As always
volto a estar sozinho, eu e o meu caminho
There I am alone again, me and my path
Como sempre
As always
Depois da multidão
After the crowd
De novo solidão
Loneliness again
Como eu digo nas minhas canções
As I say in my songs
Tenho tudo e não tenho ninguém
I have everything and I have nobody
Posso até chorar por mil razões
I can even cry for a thousand reasons
Mas 'tou bem
But I'm fine
Aprendi a ser feliz assim
I've learned to be happy like this
Que me importa sozinho acordar
What do I care about waking up alone
Se por momentos tenho tudo em mim
If for moments I have everything in me
A cantar
Singing
A cantar, esqueço qualquer dor
Singing, I forget any pain
Os desgostos que a vida me deu
The heartaches that life has given me
Fiz da vida uma canção de amor
I've made life a love song
E vou eu
And there I go
A estrada e eu
The road and I
A cantar, esqueço qualquer dor
Singing, I forget any pain
Os desgostos que a vida me deu
The heartaches that life has given me
Fiz da vida uma canção de amor
I've made life a love song
E vou eu
And there I go
A estrada e eu
The road and I
A estrada e eu
The road and I
A estrada e eu
The road and I





Авторы: Pierre Andre Bachelet, Jean-pierre Lang, Tony Carreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.