Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
23. Prosinac - Live
23 декабря - Live
Hvala
vam
na
prekrasnoj
atmosferi,
fenomenalni
ste
Спасибо
вам
за
прекрасную
атмосферу,
вы
феноменальны.
No
sad
je
došao
trenutak
kad
bi
ja
želio
da
svi
zajedno
postanemo
jedna
duša
Но
сейчас
настал
момент,
когда
я
хотел
бы,
чтобы
мы
все
вместе
стали
одной
душой.
Da
se
svi
zajedno
spojimo
i
prisjetimo
onih
koji
nisu
sa
nama
Чтобы
мы
все
вместе
соединились
и
вспомнили
тех,
кого
нет
с
нами.
Uzmite
svoje
mobitele
u
ruke
i
dignite
u
zrak
Возьмите
свои
мобильные
телефоны
и
поднимите
их
в
воздух.
I
učinimo
najljepše
zvjezdano
nebo
И
создадим
самое
прекрасное
звёздное
небо.
Ono
će
sigurno
takvo
i
biti
Оно
таким
и
будет,
несомненно.
Pjesma
nije
bilo
koja
pjesma
Эта
песня
не
какая-нибудь.
Pjesma
se
zove
"23.
Prosinac"
Песня
называется
"23
декабря".
Samo
ostaje
nada
da
vrijeme
sad
liječi
sve
rane
Остаётся
лишь
надежда,
что
время
залечит
все
раны.
I
da
Bog
će
mi
dati
sad
snage
preživjet
te
dane
И
что
Бог
даст
мне
силы
пережить
эти
дни.
Sad
još
osjećam
miris
tvog
tijela
Я
всё
ещё
чувствую
запах
твоего
тела.
U
našem
krevetu
leži
posvud
Он
повсюду
в
нашей
постели.
I
neispijena
šalica
kave
И
недопитая
чашка
кофе
Stalno
podsjeća
nemam
kud
Постоянно
напоминает,
что
мне
некуда
деваться.
Nova
zora
polako
sad
sviće
Новый
рассвет
медленно
занимается,
Ali
tebi
to
svejedno
je
Но
тебе
всё
равно.
I
nema
veze
što
pjevaju
ptice
И
неважно,
что
поют
птицы,
Jer
to
gore
sad
ne
čuje
se
Ведь
там,
наверху,
этого
не
слышно.
Samo
ostaje
nada
da
vrijeme
sad
liječi
sve
rane
Остаётся
лишь
надежда,
что
время
залечит
все
раны.
I
da
Bog
će
mi
dati
sad
snage
preživjet
te
dane
И
что
Бог
даст
мне
силы
пережить
эти
дни.
Samo
ostaje
nada
da
vrijeme
sad
liječi
sve
rane
Остаётся
лишь
надежда,
что
время
залечит
все
раны.
I
da
Bog
će
mi
dati
sad
snage
preživjet
te
dane
И
что
Бог
даст
мне
силы
пережить
эти
дни.
Ne
znam
što
sad
da
radim
sa
sobom
Я
не
знаю,
что
мне
теперь
делать
с
собой.
Nosim
neizbrisivi
trag
Ношу
неизгладимый
след.
Nikad
više
tvoj
šapat
na
uhu
Никогда
больше
не
услышу
твой
шёпот
на
ухо.
Otvaram
prozor,
zagušljiv
je
zrak
Открываю
окно,
воздух
душный.
Brzo
oblačim
kaput
na
sebe
Быстро
накидываю
пальто,
Žurno
izlazim
na
ulicu
Спешно
выхожу
на
улицу.
Baš
je
dobro
što
kiša
rominja
Хорошо,
что
моросит
дождь.
To
nisu
suze
na
mome
licu
Это
не
слёзы
на
моём
лице.
Samo
ostaje
nada
da
vrijeme
sad
liječi
sve
rane
Остаётся
лишь
надежда,
что
время
залечит
все
раны.
I
da
Bog
će
mi
dati
sad
snage
preživjet
te
dane
И
что
Бог
даст
мне
силы
пережить
эти
дни.
Samo
ostaje
nada
da
vrijeme
sad
liječi
sve
rane
Остаётся
лишь
надежда,
что
время
залечит
все
раны.
I
da
Bog
će
mi
dati
sad
snage
preživjet
te
dane
И
что
Бог
даст
мне
силы
пережить
эти
дни.
Još
pamtim
sve
naše
posljednje
riječi
Я
всё
ещё
помню
все
наши
последние
слова,
Taj
čvrsti
zavjet
neraskidivi
Тот
крепкий,
нерушимый
обет.
Da
pođem
s
tobom,
ja
znam,
ne
bi
htjela
Знаю,
ты
бы
не
хотела,
чтобы
я
последовал
за
тобой.
Moram
se
boriti,
moram
sa
tim
Я
должен
бороться,
я
должен
справиться
с
этим.
Samo
ostaje
nada
da
vrijeme
sad
liječi
sve
rane
Остаётся
лишь
надежда,
что
время
залечит
все
раны.
I
da
Bog
će
mi
dati
sad
snage
preživjet
te
dane,
oh-oh
И
что
Бог
даст
мне
силы
пережить
эти
дни,
ох-ох.
Samo
ostaje
nada
da
vrijeme
sad
liječi
sve
rane
Остаётся
лишь
надежда,
что
время
залечит
все
раны.
I
da
Bog
će
mi
dati
sad
snage
preživjet
te
dane
И
что
Бог
даст
мне
силы
пережить
эти
дни.
Hvala
lijepo,
od
srca
Спасибо
большое,
от
всего
сердца.
Ovo
je
svaki
put
teško
izvesti,
ali
stvarno
teško
Каждый
раз
это
тяжело
исполнять,
действительно
тяжело.
Ovo
nije
gluma,
ovo
je
trenutak
kad
se
uistinu
prisjetimo
najljepših
trenutaka
Это
не
игра,
это
момент,
когда
мы
действительно
вспоминаем
самые
прекрасные
моменты
S
onima
koji
fizički
nisu
s
nama,
ali
znamo
dobro
da
su
duše
tu
negdje
С
теми,
кого
физически
нет
с
нами,
но
мы
точно
знаем,
что
их
души
где-то
рядом.
Da
su
to
sve
vidjeli
i
čuli
Что
они
всё
это
видели
и
слышали.
I
hvala
vam
na
ovom
prekrasnom
zagrebačkom
zvjezdanom
nebu
И
спасибо
вам
за
это
прекрасное
загребское
звёздное
небо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.