Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Što,
što
mi
sad
prošlost
spominješ?
Was,
was
erwähnst
du
jetzt
die
Vergangenheit?
Zar
malo
to
je?
Ist
das
etwa
wenig?
Samo
navuci
zavjese,
crne
boje
Zieh
einfach
die
schwarzen
Vorhänge
zu
Ni
riječ
a
ni
glas,
i
ništa
od
nas
Kein
Wort
und
keine
Stimme,
und
nichts
von
uns
Sve
su
godine
krive,
al
naši
snovi
Alle
Jahre
sind
schuld,
aber
unsere
Träume
Pod
istim
krovom
ne
žive!
Leben
nicht
unter
demselben
Dach!
Još
uvijek
zbog
tebe
hodam
po
staklu
Immer
noch
laufe
ich
deinetwegen
über
Glas
I
ko
da
ludu
glavu
zaustavi?
Und
wer
soll
einen
verrückten
Kopf
aufhalten?
Ko
te
je
doveo
meni
baš
takvu
Wer
hat
dich
genau
so
zu
mir
gebracht
Da
te
srce
kao
nikog
zavoli?
Dass
mein
Herz
dich
liebt
wie
niemanden
sonst?
Svoj
ću
život
za
života
Mein
eigenes
Leben
Zbog
tebe
prevariti...
Werde
ich
deinetwegen
noch
zu
Lebzeiten
betrügen...
Šutim,
kad
slučajno
te
vidim
Ich
schweige,
wenn
ich
dich
zufällig
sehe
Negdje
na
ulici
Irgendwo
auf
der
Straße
A
lice
bih
prepoznao
tvoje
Und
dein
Gesicht
würde
ich
erkennen
Ko
kamen
u
bujici
Wie
einen
Stein
im
Wildbach
Ni
riječ
a
ni
glas,
i
ništa
od
nas
Kein
Wort
und
keine
Stimme,
und
nichts
von
uns
Sve
su
godine
krive,
al
naši
snovi
Alle
Jahre
sind
schuld,
aber
unsere
Träume
Pod
istim
krovom
ne
žive!
Leben
nicht
unter
demselben
Dach!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Miro Buljan, Nenad Ninäeviä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.