Tony Cetinski - Sve je s tobom napokon na mjestu - Live - перевод текста песни на русский

Sve je s tobom napokon na mjestu - Live - Tony Cetinskiперевод на русский




Sve je s tobom napokon na mjestu - Live
Всё на своих местах с тобой - Live
Evo me, još jedne noći
Вот и я, ещё одна ночь,
Sporo hodam, kuda poći
Медленно бреду, куда идти,
Kom da kažem da sam pao
Кому сказать, что я пал,
I da voljet nisam znao?
И что любить я не знал?
Ti si gledala sa strane
Ты смотрела со стороны,
Čekala da sunce svane
Ждала, чтобы рассвело,
Stvorila se ispred mene
Появилась предо мной,
Gurnula me neka krenem
Подтолкнула, чтобы я шёл.
Sada mogu bilo gdje
Теперь могу идти куда угодно,
Daj mi ruku, vodim te
Дай мне руку, я поведу тебя.
Jer sve je s tobom napokon na mjestu
Ведь всё на своих местах с тобой,
Vratila si život u mene
Ты вернула жизнь в меня,
I od srca napravila cestu
И из сердца сделала дорогу,
Što me veže samo za tebe
Что связывает меня только с тобой.
Sve je s tobom napokon na mjestu
Всё на своих местах с тобой,
Vratila si život u mene
Ты вернула жизнь в меня,
I od srca napravila cestu
И из сердца сделала дорогу,
Što me veže samo za tebe
Что связывает меня только с тобой.
Sada vidim novе boje
Теперь вижу новые цвета,
Oči nisu više snenе
Глаза больше не спят,
Nema zime, zlato moje
Нет зимы, золото моё,
Sad je vrijeme da se krene
Теперь пора идти.
Sada mogu bilo gdje
Теперь могу идти куда угодно,
Daj mi ruku, vodim te
Дай мне руку, я поведу тебя.
Jer sve je s tobom napokon na mjestu
Ведь всё на своих местах с тобой,
Vratila si život u mene
Ты вернула жизнь в меня,
I od srca napravila cestu
И из сердца сделала дорогу,
Što me veže samo za tebe
Что связывает меня только с тобой.
Sve je s tobom napokon na mjestu
Всё на своих местах с тобой,
Vratila si život u mene
Ты вернула жизнь в меня,
I od srca napravila cestu
И из сердца сделала дорогу,
Što me veže samo za tebe
Что связывает меня только с тобой.
Sve je s tobom napokon na mjestu
Всё на своих местах с тобой,
Vratila si život u mene
Ты вернула жизнь в меня,
I od srca napravila cestu
И из сердца сделала дорогу,
Što me veže samo za tebe
Что связывает меня только с тобой.
Sve je s tobom napokon na mjestu
Всё на своих местах с тобой,
Vratila si život u mene
Ты вернула жизнь в меня,
I od srca napravila cestu
И из сердца сделала дорогу,
Što me veže samo za tebe
Что связывает меня только с тобой.
I od srca napravila cestu
И из сердца сделала дорогу,
Što me veže samo za tebe
Что связывает меня только с тобой.
Ja sam mislio, kad su mi nakon dva tjedna rekli
Я подумал, когда мне через две недели сказали:
"Tony, rasprodao si Arenu"
"Тони, ты распродал Арену",
Ja sam islio da se neko šali sa mnom
Я подумал, что кто-то шутит надо мной.
U dva tjedna, zahvaljujući vama
За две недели, благодаря вам,
Otvorio se i novi dan sutra, za ostale
Открылся и новый день завтра, для остальных.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.