Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kažu
mi
da
pitaš
i
sad
za
mene
Man
sagt
mir,
dass
du
nach
mir
fragst,
auch
jetzt
noch
Šaljem
ti
san,
noć
kao
dan
nemiran
Ich
sende
dir
einen
Traum,
die
Nacht
ist
wie
ein
unruhiger
Tag
Ponekada
u
mislima
donosi
mi
Manchmal
bringt
mir
in
den
Gedanken
Vjetrova
šum,
miris
tvoj
blag
prolazi
Das
Rauschen
des
Windes,
dein
sanfter
Duft
vergeht
I
znam
da
vrijeme
razdvaja
svijetove
Und
ich
weiß,
die
Zeit
trennt
Welten
I
minute
teške
su
ko
godine
Und
Minuten
sind
schwer
wie
Jahre
Kao
ludi
čovjek
bez
košulje
Wie
ein
verrückter
Mann
ohne
Hemd
Hodam
gol
i
bos
kroz
zidove
Laufe
ich
nackt
und
barfuß
durch
Wände
Ja
ne
znam
više
što
je
buđenje
Weiß
ich
nicht
mehr,
was
Erwachen
ist
U
mojoj
glavi
okreće
se
sve
Dreht
sich
alles
in
meinem
Kopf
Još
uvijek
noću
pišem
stihove
Schreibe
ich
nachts
noch
immer
Verse
I
sve
u
meni
ona
pokreće
Und
alles
in
mir
bewegt
sie
Sve
u
meni
pokreće
Alles
in
mir
bewegt
sie
Sve
u
meni
pokreće
Alles
in
mir
bewegt
sie
Kažu
ti
da
pitam
i
sad
za
tebe
Man
sagt
dir,
dass
ich
nach
dir
frage,
auch
jetzt
noch
Rekla
si
da
sudbina
zna
najbolje
Du
sagtest,
das
Schicksal
weiß
es
am
besten
I
znam
da
vrijeme
razdvaja
svijetove
Und
ich
weiß,
die
Zeit
trennt
Welten
I
minute
teške
su
ko
godine
Und
Minuten
sind
schwer
wie
Jahre
Kao
ludi
čovjek
bez
košulje
Wie
ein
verrückter
Mann
ohne
Hemd
Hodam
gol
i
bos
kroz
zidove
Laufe
ich
nackt
und
barfuß
durch
Wände
Ja
ne
znam
više
što
je
buđenje
Weiß
ich
nicht
mehr,
was
Erwachen
ist
U
mojoj
glavi
okreće
se
sve
Dreht
sich
alles
in
meinem
Kopf
Još
uvijek
noću
pišem
stihove
Schreibe
ich
nachts
noch
immer
Verse
I
sve
u
meni
ona
pokreće
Und
alles
in
mir
bewegt
sie
Sve
u
meni
pokreće
Alles
in
mir
bewegt
sie
Suze
ili
smijeh,
svejedno
je
Tränen
oder
Lachen,
es
ist
egal
Kad
njeno
srce
ko
pijesak
je
Wenn
ihr
Herz
wie
Sand
ist
I
pretvara
sve
oaze
u
pustinje
Und
alle
Oasen
in
Wüsten
verwandelt
(Ja
ne
znam
više
što
je
buđenje)
(Weiß
ich
nicht
mehr,
was
Erwachen
ist)
(U
mojoj
glavi
okreće
se
sve)
(Dreht
sich
alles
in
meinem
Kopf)
Još
uvijek
noću
pišem
stihove
Schreibe
ich
nachts
noch
immer
Verse
U
meni
ona
pokreće
In
mir
bewegt
sie
(Zbog
nje)
yeah-yeah
(Wegen
ihr)
yeah-yeah
Sve
u
meni
pokreće
Alles
in
mir
bewegt
sie
Sve
u
meni
pokreće
(zbog
nje)
Alles
in
mir
bewegt
sie
(wegen
ihr)
Sve
u
meni
pokreće
(zbog
nje)
Alles
in
mir
bewegt
sie
(wegen
ihr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marijan Kiš, Miro Lesić, Niksa Bratos, Suzana Derk
Альбом
Najve
дата релиза
02-03-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.