Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mizik)------------------------
(Musik)------------------------
Pou
konsoléy
Um
sie
zu
trösten
Séréy
fò
anlè
tchè
mwen
Drück
sie
fest
an
mein
Herz
Sa
mwen
té
pé
di
Was
ich
sagen
konnte
Pou
mwen
té
konsoléw
Um
dich
zu
trösten
(Konsoléw)
(Dich
zu
trösten)
Tou
say
fè
sé
enmen
mwen
Alles,
was
ich
tun
kann,
ist
dich
zu
lieben
Tou
sa
fè
sé
chéri
mwen
Alles,
was
ich
tun
kann,
ist
dich
zu
liebkosen
Lè
lanmou
kon
on
flè
fané
Wenn
die
Liebe
wie
eine
verwelkte
Blume
ist
Ka
fini
pa
tonbé
Die
schließlich
zu
Boden
fällt
(Sa
pa
fasil)
Mmm
di
déchiré
an
tchè
(Es
ist
nicht
leicht)
Mmm,
ein
Herz
zu
zerreißen
(Sa
difisil)
Houhou
(Es
ist
schwierig)
Huhuhu
Di
Fè
an
moun
soufè
è
Einen
Menschen
leiden
zu
lassen
(Sa
pa
fasil)
Lè
ou
ti
ni
an
flè
(Es
ist
nicht
leicht)
Wenn
du
eine
kleine
Blüte
hast
(Sa
difisil)
Di
rimétéy
an
tè
(Es
ist
schwierig)
Sie
wieder
in
die
Erde
zu
setzen
Rimétéy
an
tè
Sie
wieder
in
die
Erde
zu
setzen
----------------humhum--------
----------------humhum--------
Sa
mwen
tandé
Was
ich
gehört
habe
Eséyé
fèy
espéré
Versuche,
sie
hoffen
zu
lassen
Dé
ziéy
ka
kléré
Zwei
Augen,
die
leuchten
É
mwen
pé
pa
sipòté
(sipotéy)
Und
ich
kann
es
nicht
ertragen
(es
zu
ertragen)
Dé
lanmen-y
an
lanmen
mwen
Ihre
zwei
Hände
in
meinen
Händen
Tchèy
ka
bar
anlè
tchè
mwen
Ihr
Herz
schlägt
an
meinem
Herzen
Ni
an
jou
mi
tousa
fini
Eines
Tages
ist
all
das
vorbei
Mwen
désidé
pati
Ich
beschloss
zu
gehen
Lè
i
gadé
mwen,
i
souri
ba
mwen
Wenn
sie
mich
ansieht,
lächelt
sie
mich
an
San
di
mwen
ayen,
i
karésé
mwen
Ohne
mir
etwas
zu
sagen,
streichelt
sie
mich
Pou
libéré
mwen,
fè
mwen
pati
lwen
Um
mich
zu
befreien,
mich
weit
weggehen
zu
lassen
Mé
mwen
toujou
ka
wèy
Aber
ich
sehe
sie
immer
noch
Vizaj
li
douvan
mwen
woy!
Ihr
Gesicht
vor
mir,
weh!
----
Ho
Non--------------------------
----
Ho
Nein--------------------------
-------------humhum----------------
-------------humhum----------------
(Déchiré
an
tchè)
Tou
sa
ou
pé
di
(Ein
Herz
zerreißen)
Alles,
was
du
sagen
kannst
(Fè
an
moun
soufè)
Tou
sa
ou
pé
fè
(Einen
Menschen
leiden
lassen)
Alles,
was
du
tun
kannst
(Ritiéyi
an
flè)
Fò
ou
fè
atension
(Eine
Blüte
entfernen)
Du
musst
vorsichtig
sein
(Rimétéy
an
tè)
Hou,
pa
fèy
soufè
(Sie
wieder
in
die
Erde
setzen)
Hu,
lass
sie
nicht
leiden
(Déchiré
an
flè,
Fè
an
moun
soufè)
(Eine
Blüte
zerreißen,
Einen
Menschen
leiden
lassen)
Fè
an
moun
soufè
Einen
Menschen
leiden
lassen
(Ritiéyi
an
flè,
Rimétéy
an
tè)
(Eine
Blüte
entfernen,
Sie
wieder
in
die
Erde
setzen)
Rimétéy,
Rimétéy,
Rimétéy
an
tè
Sie
wieder
einsetzen,
sie
wieder
einsetzen,
sie
wieder
in
die
Erde
setzen
Déchiré
an
flè,
Fè
an
moun
soufè)
Eine
Blüte
zerreißen,
Einen
Menschen
leiden
lassen)
Sa
pa
fasil
Es
ist
nicht
leicht
(Ritiéyi
an
flè,
Rimétéy
an
tè)
(Eine
Blüte
entfernen,
Sie
wieder
in
die
Erde
setzen)
Sa
difisil
Es
ist
schwierig
Rimétéy,
Rimétéy,
Rimétéy
an
tè
Sie
wieder
einsetzen,
sie
wieder
einsetzen,
sie
wieder
in
die
Erde
setzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.