Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stai
pensanno
ca
me
so
scurdat
Te
conosco
meglio
'e
me
Capitá
a
Du
denkst,
ich
hätte
dich
vergessen.
Ich
kenne
dich
besser
als
mich
selbst.
Es
passiert
Chi
nun
è
innamorato
Nun
succede
maje
cu'mmé
Vide
comm'è
bello
nur
mit
Unverliebten,
niemals
mit
mir.
Schau,
wie
schön
Sto
regalo
Oggi
è
il
nostro
anniversario
M'è
venuto
a
mente
che
dieses
Geschenk
ist.
Heute
ist
unser
Jahrestag.
Mir
fiel
ein,
Na
vota
Tu
l'hai
visto
insieme
a
me
'O
bella
cu
duje
occhie
dass
du
es
einmal
mit
mir
gesehen
hast.
Oh
Schöne
mit
zwei
Augen,
Tutte
vuse
Sí
cchiú
bella
Sta
lacrima
d'ammore
comm'ô
brilla
Me
so
verträumt.
Ja,
noch
schöner.
Diese
Liebesträne,
wie
sie
glitzert.
Ich
Stongo
emozionanno
appriesso
a
te
'O
bella,
me
pare
che
ogni
bin
gerührt
neben
dir.
Oh
Schöne,
mir
scheint,
jeden
Giorno
sí
cchiú
bella
s'arropa
e
stite
o
farse
sti
capille
Vicino
Tag
wirst
du
schöner.
Du
kleidest
dich
und
machst
diese
Haare.
Neben
A
te
sono
orgoglioso
'e
me
Pure
i'
me
sento
bello
a
fianco
a
te
dir
bin
ich
stolz
auf
mich.
Auch
ich
fühle
mich
schön
an
deiner
Seite.
Mo
che
stammo
sule
tutte
e
duje,
stu
vestito
v'ò
carè
Jetzt,
wo
wir
ganz
allein
sind,
zieh
ich
dir
dieses
Kleid
aus.
Trase
un
po'
ché
luce
'a
inté
perziane,
comm'è
bello
a
te
vedè
Komm
herein,
denn
hinter
den
Vorhängen
leuchtet
es,
wie
schön
dich
zu
sehen.
Senza
scuordá
miette
c'a
passione,
festeggiamme
chisto
ammore
Vergiss
nicht,
mit
Leidenschaft,
lasst
uns
diese
Liebe
feiern.
E
aspettammo
n'ato
anniversario,
dinto
a
voglia
e
ce
vulé
Und
warten
wir
auf
ein
weiteres
Jahr,
voller
Sehnsucht
und
Verlangen.
Siamo
pronti
sulla
voce
Wir
sind
bereit
beim
Wort.
La
luna
dint'o
lietto,
sì,
è
più
bella
Der
Mond
im
Bett,
ja,
ist
schöner.
Vestuto
solamente'sti
capille
Nur
mit
diesen
Haaren
bekleidet.
'Sto
core
comme
sbatte
mietta
a
me
Dieses
Herz
wie
es
schlägt,
staune
ich.
Bella,
ca
tengo
dint'e
braccia
meglio
a
stella
Schöne,
die
ich
in
Armen
halte,
besser
als
ein
Stern.
Adoppo
fa'
d'ammore,
sî
cchiù
bella
Nachdem
wir
Liebe
machten,
bist
du
noch
schöner.
Vicino
a
te
so'
orgoglioso
e
me
Neben
dir
bin
ich
stolz
auf
mich.
Pure
i'
me
sento
bello
a
fianco
a
te
Auch
ich
fühle
mich
schön
an
deiner
Seite.
Bella,
ca
tengo
dint'e
braccia
meglio
a
stella
Schöne,
die
ich
in
Armen
halte,
besser
als
ein
Stern.
Adoppo
fa'
d'ammore,
sî
cchiù
bella
Nachdem
wir
Liebe
machten,
bist
du
noch
schöner.
Vicino
a
te
so'
orgoglioso
e
me
Neben
dir
bin
ich
stolz
auf
mich.
Pure
i'
me
sento
bello
a
fianco
a
te
Auch
ich
fühle
mich
schön
an
deiner
Seite.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Barbato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.