Tony Colombo - Cenerentola è de Napule - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tony Colombo - Cenerentola è de Napule




Cenerentola è de Napule
Cinderella Is From Naples
Fa e servizij da mattin a sera, figlia e na città gioia e dolore, cu na pezz lav o paviment, e cu′nat lav e sentiment... dint o vascio sonna nu castell, pur senza trucco è troppa bella, a perduto a scarpa quando è 'nata e nisciuno mai ce l′ha truvata... Cenerentola è de Napule, l'aggie vist a Via Caracciolo, l'aggie vist ncopp′o Vommero, int o sang è a Sanità, Cenerentola è de Napule e fa ammor cu nu principe, e nu principe e do′ popolo va 'a faticà pe sa spusà... ce ne stann a centinaia e sti′ guajon, sann vivere e speranz e d'illusion, pe carrozz ten′n nu motorino, so a cchiu' bella cosa e chistu popolin... Cenerentola èCenerentola è de Napule e sta e case int a sti′ vicoli, tene 25secoli comme 'e prete e sta città. de Napule Cenerentola si tu.Dint a vit vene maltrattat, ven primme o dopp ripagat, chi è cattiv comma 'na matrign, vede tutto′ o male soffre e chiagne.vene o juorno pe chi lava i piatti do cchiu′ doc ballo e mezzanotte se trasforma a stoffa e stu vestit e addiventa magica sta vit.
She does service from morning till night, daughter of a city of joy and pain, she cleans the floor with a rag, and with that she cleans her feelings… in the alleyway she dreams of a castle and even without make-up she's too beautiful, she lost her shoe when she was born and no one has ever found it… Cinderella is from Naples, I saw her in Via Caracciolo, I saw her up on the Vomero, in the Sanità district she's in her element, Cinderella is from Naples and she's in love with a prince, and a prince from the people goes to work to marry her… there are hundreds of these boys, they know how to live on hope and dreams, a moped is their carriage, they're the most beautiful thing about these people… Cinderella is from Naples and she lives in these alleyways, she's 25 centuries old, like the priests and this city. Naples, you are Cinderella. She's mistreated in life, in the end she'll get her reward, whoever is wicked like a stepmother sees all the evil, suffers and cries. The day will come for those who wash the dishes, for the sweetest ball and at midnight this cloth and this dress will magically transform and this life will become magical.
Rit:
Chorus:
Ce ne stann a centinaia e sti' guajon, sann vivere e speranz e d′illusion, pe carrozz ten'n nu motorino, so a cchiu′ bella cosa e chistu popolinCenerentola èCenerentola è de Napule e sta e case int a sti' vicoli, tene 25secoli comme ′e prete e sta città. de Napule Cenerentola si tu.
There are hundreds of these boys, they know how to live on hope and dreams, a moped is their carriage, they're the most beautiful thing about these people. Cinderella is from Naples and she lives in these alleyways, she's 25 centuries old, like the priests and this city. Naples, you are Cinderella.





Авторы: A. Casaburi, G. Fiorellino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.