Текст и перевод песни Tony Colombo - Solo fantasia
Fermati
un'istante
asco
Остановись
на
минутку.
Lta
la
mia
verità,
ti
farà
de
Lta
моя
правда,
сделает
вас
де
Le
adesso
ma
poi
passerà.
Сейчас,
но
потом
это
пройдет.
Guardare
nei
tuoi
occhi
mi
fa
capire
che
tutto
que
Глядя
в
твои
глаза,
я
понимаю,
что
все
это
LLo
che
ho
distrutto
è
dentro
te.
Я
уничтожил
тебя.
Odiami,
ma
un'illusione
ha
tradito
pure
me,
asciugale
quelle
lacrime
nascoste
dentro
te.
Ненавидь
меня,
но
иллюзия
предала
и
меня,
вытри
эти
слезы,
спрятанные
внутри
тебя.
Perdonami
se
soffrirai
un'altra
vo
Прости
меня,
если
ты
будешь
страдать
еще
раз.
Non
merito
l'amore
che
tu
hai
dato
a
me,
Я
не
заслуживаю
любви,
которую
ты
дал
мне,
Scusami
se
il
mondo
intero
addosso
a
te
ti
cro
Прости,
что
весь
мир
на
тебя
напал.
Leggimi,
ti
prego
leggi
questa
mia
fragilità
e
come
se
un
giorno
io
ti
avessi
dipinta
in
questa
mia
realtà
tu
sei
rimasta
invece
è
so
Прочитай
меня,
пожалуйста,
прочитай
эту
мою
хрупкость,
и
как
будто
однажды
я
нарисовал
тебя
в
этой
моей
реальности,
ты
осталась,
но
это
я
знаю
Lo
fantasia
non
voglio
più
graffiarti
il
cuore
a
modo
mio,
dovrai
distruggere
quei
giorni
insieme
a
me.
Я
больше
не
хочу
царапать
твое
сердце
по-своему,
тебе
придется
уничтожить
эти
дни
вместе
со
мной.
Ti
dico
addio...
Прощай...
Hai
dipinto
questo
nostro
amore
di
serenità.
Ты
нарисовал
нашу
любовь
к
безмятежности.
Hai
sognato
di
tenermi
accanto
per
l'etrnità,
vo
Вы
мечтали,
чтобы
держать
меня
рядом
для
этрнита,
во
Levano
ferirti
e
dirti
non
dovrei
non
è
Logiko
dovessi
amare
so
Лево
обидеть
тебя
и
сказать
вам,
я
не
должен
это
не
логико
я
должен
любить
я
знаю
Lo
per
metà
Это
для
половины
Odiami,
ma
un'illusione
ha
tradito
pure
me,
asciugale
quelle
lacrime
nascoste
dentro
te.
Ненавидь
меня,
но
иллюзия
предала
и
меня,
вытри
эти
слезы,
спрятанные
внутри
тебя.
Perdonami
se
soffrirai
un'altra
vo
Прости
меня,
если
ты
будешь
страдать
еще
раз.
Non
merito
l'amore
che
tu
hai
dato
a
me,
Я
не
заслуживаю
любви,
которую
ты
дал
мне,
Scusami
se
il
mondo
intero
addosso
a
te
ti
cro
Прости,
что
весь
мир
на
тебя
напал.
Leggimi,
ti
prego
leggi
questa
mia
fragilità
e
come
se
un
giorno
io
ti
avessi
dipinta
in
questa
mia
realtà
tu
sei
rimasta
invece
è
so
Прочитай
меня,
пожалуйста,
прочитай
эту
мою
хрупкость,
и
как
будто
однажды
я
нарисовал
тебя
в
этой
моей
реальности,
ты
осталась,
но
это
я
знаю
Lo
fantasia
non
voglio
più
graffiarti
il
cuore
a
modo
mio,
dovrai
distruggere
quei
giorni
insieme
a
me.
Я
больше
не
хочу
царапать
твое
сердце
по-своему,
тебе
придется
уничтожить
эти
дни
вместе
со
мной.
Ti
dico
addio...
Прощай...
Forse
confessarti
tutto
non
mi
basterà
ma
credimi
è
importante
adesso
questa
verità.
Может
быть,
признаться
тебе
во
всем
мне
будет
недостаточно,
но
поверь
мне,
эта
правда
сейчас
важна.
Vorrei
cambiarmi
il
cuore
e
regalarmi
a
TE
ma
il
destino
hja
già
scritto
fine
ed
io
ti
perdero'...
Я
хотел
бы
изменить
свое
сердце
и
подарить
себя
тебе,
но
судьба
уже
написала
конец,
и
я
потеряю
тебя...
Ed
io
ti
perdero'...
И
я
потеряю
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.