Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sott'e stelle
Под звёздами
Ncopp'a
sta
spiaggia
stasera
На
этом
пляже
сегодня
вечером
Tu
pa
primma
vota
staie
vasanne
a
mme
Ты
впервые
обнимаешь
меня
Tiene
cchiù
e
mille
paure
У
тебя
ещё
столько
страхов
Io
t'astrigne
forte
e
nun
saccio
pecche'
Я
крепко
сжимаю
тебя
и
не
знаю
почему
Forse
pecche'
aggia
capit
Может,
потому
что
я
понял
Tu
tiene
paura
ca
pozz
sbaglià
Ты
боишься,
что
я
могу
ошибиться
Come
sei
stupida
Какая
же
ты
глупенькая
Pure
sto
mare
è
nervuse
Даже
море
сегодня
неспокойно
E
tu
sul
mio
petto
te
vuò
arrepusà
А
ты
на
моей
груди
ищешь
покой
Forse
pe
tte
è
a
primma
vota
Может,
для
тебя
это
первый
раз
Ma
non
mi
permetto,
nun
pozz
sbaglià
Но
я
не
позволю,
я
не
могу
ошибиться
Poi
le
tue
mani
sul
collo
Потом
твои
руки
на
шее
Pe
lietto
sta
a
sabbia,
no,
nun
te
fermà
Песок
вместо
крова,
нет,
не
останавливайся
Sarò
il
tuo
principe
Я
буду
твоим
принцем
Comm'è
bello
sott'e
stelle
Как
прекрасно
под
звёздами
Sent'o
fridd
ncopp'a
pelle
Чувствовать
холод
на
коже
Stamme
già
facenn'ammore
Мы
уже
любим
друг
друга
Già
te
tengo
rint'o
core
Ты
уже
в
моём
сердце
Comme
è
bello
'nzieme
a
tte
Как
прекрасно
быть
с
тобой
Sto
avverann
chillu
suonne
Я
проживаю
ту
мечту
E
quatte,
cinc'anne
fà
Что
снилась
мне
пять
лет
назад
Comm'è
bello
sott'e
stelle
Как
прекрасно
под
звёздами
Veco
a
vita
mia
che
brill
Вижу,
как
жизнь
моя
сияет
Io
ti
sfioro
dolcemente
Я
нежно
касаюсь
тебя
Tu
si
a
cosa
cchiù
importante
Ты
— самое
важное
Pur'a
luna
fà
a
gelosa
Даже
луна
ревнует
S'annasconn
arete
'e
stelle
Прячется
за
звёздами
A
cchiù
bella
mò
si
tu
Самая
красивая
теперь
— ты
Mo
tutt'a
vita
pe
sempe
Теперь
всю
жизнь
навсегда
'Nzieme
chesti
cose
cu
tte
voglio
fà
Хочу
делать
эти
вещи
с
тобой
Tu
m'accarizz'e
capille
Ты
гладишь
мои
волосы
E
int'a
nu
mumento
me
sento
papà
И
в
мгновенье
я
чувствую,
будто
стал
отцом
Forse
pe
tte
è
a
primma
vota
Может,
для
тебя
это
первый
раз
Ma
io
nun
l'aggia
fatte
maje
ammore
accussì
Но
я
никогда
не
любил
так
сильно
Rincominciamo,
dai
Давай
начнём
сначала
Comm'è
bello
sott'e
stelle
Как
прекрасно
под
звёздами
Sent'o
fridd
ncopp'a
pelle
Чувствовать
холод
на
коже
Stamme
già
facenn'ammore
Мы
уже
любим
друг
друга
Già
te
tengo
rint'o
core
Ты
уже
в
моём
сердце
Comme
è
bello
'nzieme
a
tte
Как
прекрасно
быть
с
тобой
Sto
avverann
chillu
suonne
Я
проживаю
ту
мечту
E
quatte,
cinc'anne
fà
Что
снилась
мне
пять
лет
назад
Comm'è
bello
sott'e
stelle
Как
прекрасно
под
звёздами
Veco
a
vita
mia
che
brill
Вижу,
как
жизнь
моя
сияет
Io
ti
sfioro
dolcemente
Я
нежно
касаюсь
тебя
Tu
si
a
cosa
cchiù
importante
Ты
— самое
важное
Pur'a
luna
fà
a
gelosa
Даже
луна
ревнует
S'annasconn
arete
'e
stelle
Прячется
за
звёздами
A
cchiù
bella
mò
si
tu
Самая
красивая
теперь
— ты
Amo
sai
sto
pensann
na
cosa
Любимая,
знаешь,
о
чём
я
думаю
Na
cosa
che
nun
me
fa
sta
buon
О
том,
что
не
даёт
мне
покоя
Pecché
a
colpa
è
sul
a
mia
se
staser
in
paradis
Потому
что
вина
на
мне,
если
сегодня
в
раю
Manc
l'angel
chiu'
bell
affianc
a
Dio
Даже
ангел
возле
Бога
не
так
прекрасен
Chi
cio'
dice
che
o
teng
io?
Кто
сказал,
что
он
у
меня
есть?
Però
mo
ca
ce
pens,
però
mo
ca
ce
pens
se
iss
ta
creat
Но
теперь,
когда
я
думаю,
если
Он
создал
тебя
I
taggia
semp
sunnat
Ты
всегда
мне
снилась
E
chissà
se
nun
la
fatt
appost
pe
cagnà
sta
vita
mia
Кто
знает,
может,
не
случайно,
чтобы
изменить
мою
жизнь
Sapenn
ca
senz
i
te
Зная,
что
без
тебя
Sapenn
ca
senz
i
te
me
mancav
a
cumpagnia
Зная,
что
без
тебя
мне
не
хватало
компании
Si
tu
mo
stai
ca
ma,
ma
nun
me
par
over
Если
ты
сейчас
здесь,
но
мне
не
верится
Forse
maggia
ancora
abitua'
ca
pure
i
suonn
po'
addiventan
realtà
Может,
мне
ещё
привыкнуть,
что
даже
сны
могут
стать
правдой
Tu
mo
si
unica,
si
sol,
si
indispensabil
pe
me
Ты
теперь
уникальна,
одна,
незаменима
для
меня
Si
sul
n'attim
m'alluntan
a
te
Если
на
мгновенье
отойду
Comm
a
nu
filo
elastico
me
trov
'mbraccio
a
te
Как
резинка,
возвращаюсь
в
твои
объятия
To
giuro
ngopp
a
vita
mia
ca
i
nun
putess
mai
da
na
delusion
Клянусь
жизнью,
никогда
не
разочарую
Amo
né
a
te,
e
manc
a
Dio
Ни
тебя,
ни
Бога
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonino Colombo, Aprea Liberato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.