Текст и перевод песни Tony Colombo - Una realtà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
già
provato
a
chiamarti
ma
tu
Я
уже
пытался
позвонить
тебе,
но
ты,
Forse
sei
uscita,
non
ci
provo
più
Возможно,
вышла,
я
больше
не
пытаюсь.
Poi
d'improvviso
il
tuo
viso
laggiù
Потом
внезапно
твое
лицо
вон
там.
Dio,
che
paura
la
voglia
di
te
Боже,
как
я
боюсь
этого
желания
к
тебе.
Ma
no,
vedo
che
non
va
dentro
di
te
Но
нет,
я
вижу,
что
внутри
тебя
этого
нет.
Forse
hai
paura
del
mio
amore
Возможно,
ты
боишься
моей
любви.
Forse
un
desiderio
o
un'avventura
non
sarà
Возможно,
это
не
желание
или
приключение.
Questo
addio
stasera
sai
quanto
mi
ferirà?
Знаешь,
как
сильно
ранит
меня
это
прощание
сегодня
вечером?
Forse
questo
è
un
sogno
o
sarà
pura
realtà
Возможно,
это
сон
или
чистая
реальность.
Ma
la
realtà
più
vera
è
che
ti
amo
Но
самая
настоящая
реальность
в
том,
что
я
люблю
тебя.
Forse
sulle
nuvole
stasera
io
andrò
Возможно,
сегодня
вечером
я
улечу
на
облака.
Non
sarà
più
vero
questo
amore
Эта
любовь
больше
не
будет
настоящей.
Tutto
il
cielo
piangerà
perché
non
ci
sei
tu
Все
небо
будет
плакать,
потому
что
тебя
нет.
Ma
bastava
stringersi
di
più
Но
достаточно
было
просто
крепче
обняться.
Giuro,
ho
bisogno
di
stare
con
te
Клянусь,
мне
нужно
быть
с
тобой.
No,
no,
non
mi
abbandonare
Нет,
нет,
не
оставляй
меня.
Come
le
stelle
nel
cielo
Как
звезды
на
небе,
Io
voglio
stare
con
te
Я
хочу
быть
с
тобой.
Forse
un
desiderio
o
un'avventura
non
sarà
Возможно,
это
не
желание
или
приключение.
Questo
addio
stasera
sai
quanto
mi
ferirà?
Знаешь,
как
сильно
ранит
меня
это
прощание
сегодня
вечером?
Forse
questo
è
un
sogno
o
sarà
pura
realtà
Возможно,
это
сон
или
чистая
реальность.
Ma
la
realtà
più
vera
è
che
ti
amo
Но
самая
настоящая
реальность
в
том,
что
я
люблю
тебя.
Forse
sulle
nuvole
stasera
io
andrò
Возможно,
сегодня
вечером
я
улечу
на
облака.
Non
sarà
più
vero
questo
amore
Эта
любовь
больше
не
будет
настоящей.
Tutto
il
cielo
piangerà
perché
non
ci
sei
tu
Все
небо
будет
плакать,
потому
что
тебя
нет.
Ma
bastava
stringersi
di
più!
Но
достаточно
было
просто
крепче
обняться!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonino Colombo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.