Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know Who I Am
Ich weiß, wer ich bin
[MC
Lyte:
scratched]
"I
know
who
I
am"
[MC
Lyte:
gescratcht]
"Ich
weiß,
wer
ich
bin"
I
know
who
I
am,
and
you
can
clearly
see
this
Ich
weiß,
wer
ich
bin,
und
das
kannst
du
klar
erkennen
Somebody
else
there's
no
reason
to
be
this
Jemand
anderes
zu
sein,
dafür
gibt
es
keinen
Grund
Type
of
person,
but
you
say
what
the
heck?
Diese
Art
von
Person,
aber
du
sagst,
was
soll's?
. And
get
no
respect
. Und
bekommst
keinen
Respekt
Wearin
sideburns
that
went
out
with
Elvis
Trägst
Koteletten,
die
mit
Elvis
aus
der
Mode
kamen
Thinkin
you
got
soul
just
by
pumpin
your
pelvis
Denkst,
du
hast
Soul,
nur
weil
du
dein
Becken
pumpst
Think
again,
you
need
to
get
out
the
basement
Denk
nochmal
nach,
du
musst
aus
dem
Keller
raus
Cause
to
me
you're
just
another
replacement
Denn
für
mich
bist
du
nur
ein
weiterer
Ersatz
+New+
hyped
up
+Kids
on
the
Block+,
actin
delerious
+Neue+
aufgehypte
+Kids
on
the
Block+,
tun
hysterisch
But
rap's
not
a
joke
my
brother,
get
serious
Aber
Rap
ist
kein
Witz,
mein
Bruder,
nimm
es
ernst
Suckers,
yeah,
we
can
surely
pay
'em
Suckers,
ja,
wir
können
sie
sicher
bezahlen
If
they
act
like
the
Beastie
Boys
until
the
A.M.
Wenn
sie
sich
wie
die
Beastie
Boys
bis
zum
Morgen
aufführen
Step
my
way
and
I'ma
school
you
like
college
Komm
mir
in
den
Weg
und
ich
werde
dich
schulen
wie
eine
Hochschule
+Nice+
no
longer,
so
+Serch+
for
knowledge
+Nett+
nicht
länger,
also
+such+
nach
Wissen
Thinkin
you
know
somethin
about,
what
you
know
nothin
about
Denkst,
du
weißt
etwas
über
etwas,
worüber
du
nichts
weißt
. So
I'm
takin
you
out
. Also
bringe
ich
dich
raus
To
the
Apollo,
remember,
footsteps
you
follow
Ins
Apollo,
erinnere
dich,
Fußstapfen,
denen
du
folgst
Of
another
man,
whose
head
is
hollow
Eines
anderen
Mannes,
dessen
Kopf
hohl
ist
Do
for
you
and
I'ma
do
for
me
Tu
für
dich
und
ich
tu
für
mich
That's
the
plan
- I
know
who
I
am
Das
ist
der
Plan
- Ich
weiß,
wer
ich
bin
[MC
Lyte:
scratched]
"I
know
who
I
am"
[MC
Lyte:
gescratcht]
"Ich
weiß,
wer
ich
bin"
"But
we
are
who
we
are"
"Aber
wir
sind,
wer
wir
sind"
Black
is
black,
and
white
is
white
Schwarz
ist
schwarz,
und
weiß
ist
weiß
There's
no
changin,
or
rearrangin
Es
gibt
kein
Ändern
oder
Umordnen
This
subject,
cause
that's
the
way
it
has
to
be
Dieses
Themas,
denn
so
muss
es
sein
I'm
fillin
my
mind
up
to
capacity
Ich
fülle
meinen
Geist
bis
zur
Kapazität
With
knowledge
of
self
I
know
who
I
am
Mit
Wissen
über
mich
selbst,
ich
weiß,
wer
ich
bin
I'm
not
down
with
the
kiss-ass
program
Ich
bin
nicht
einverstanden
mit
dem
Arschkriech-Programm
I
say
what
I
want,
cold
do
what
I
want
Ich
sage,
was
ich
will,
tue
einfach,
was
ich
will
It's
my
prerogative,
as
long
as
I'm
positive
Es
ist
mein
Vorrecht,
solange
ich
positiv
bin
But
sometimes
a
nasty
wants
to
step
with
the
oppression
Aber
manchmal
will
ein
Widerling
mit
der
Unterdrückung
auftreten
Which
becomes,
quite
costly,
in
other
words
expensive
Was
sehr
kostspielig
wird,
mit
anderen
Worten
teuer
And
extensive
to
your
health
so
I
wouldn't
recommend
this
Und
umfassend
für
deine
Gesundheit,
also
würde
ich
das
nicht
empfehlen
Damage,
could
be
tremendous
Schaden,
könnte
enorm
sein
So
forget
it
be
yourself,
stop
worryin
about
what
Tone
done
Also
vergiss
es,
sei
du
selbst,
hör
auf,
dich
darum
zu
kümmern,
was
Tone
getan
hat
You
got
to
+3rd
Bass+,
I
hit
the
home
run
Du
musst
zu
+3rd
Bass+,
ich
schlage
den
Home
Run
Damn!
I
meant
to
say
the
grand
slam
Verdammt!
Ich
meinte
den
Grand
Slam
Cause
I
know
who
I
am
Denn
ich
weiß,
wer
ich
bin
[MC
Lyte:
scratched]
"I
know
who
I
am"
[MC
Lyte:
gescratcht]
"Ich
weiß,
wer
ich
bin"
"But
we
are
who
we
are"
"Aber
wir
sind,
wer
wir
sind"
While
I'm
smilin
on
Island
you're
not
peakin
you
be
speakin
Während
ich
auf
Island
lächle,
erreichst
du
keine
Höchstleistungen,
du
sprichst
The
weakened
stuff,
so
I'm
callin
your
bluff
Das
geschwächte
Zeug,
also
durchschaue
ich
deinen
Bluff
With
an
extension,
this
I'd
like
to
mention
Mit
einer
Erweiterung,
das
möchte
ich
erwähnen
The
capital
city
where
I'm
from
we
call
Trenton
Die
Hauptstadt,
aus
der
ich
komme,
nennen
wir
Trenton
NJ,
then
say
where
NJ,
dann
sag
wo
A
question,
but
here's
a
suggestion
Eine
Frage,
aber
hier
ist
ein
Vorschlag
Look
on
the
map
because
I'm
done
givin
information
Schau
auf
die
Karte,
denn
ich
bin
fertig
mit
Informationen
geben
About
my
jam(?)
until
he
switched
the
story
Über
mein
Ding(?),
bis
er
die
Geschichte
änderte
And
continue
with
the
verbal
assault
Und
fahre
fort
mit
dem
verbalen
Angriff
An
onslaught,
for
this
time
I
fought
Ein
Angriff,
für
den
ich
dieses
Mal
gekämpft
habe
You
got
caught,
with
your
mouth
hangin
open
now
you're
hopin
Du
wurdest
erwischt,
mit
offenem
Mund,
jetzt
hoffst
du
. That
Tone
be
like
not
dopin
. Dass
Tone
nicht
dopt
But
I
am
and
you
can't
understand
I
know
who
I
am
Aber
ich
bin
es
und
du
kannst
nicht
verstehen,
ich
weiß,
wer
ich
bin
The
caucausian
complexion
of
a
tan
man
Die
kaukasische
Hautfarbe
eines
gebräunten
Mannes
And,
if
you
are
what
you
eat,
I
be
fish
and
meat
Und,
wenn
du
bist,
was
du
isst,
dann
bin
ich
Fisch
und
Fleisch
And
lotsa
pasta
hold
the
swine
but
not
the
lobster
Und
viel
Pasta,
lass
das
Schwein
weg,
aber
nicht
den
Hummer
Cause
I
gotta,
watch
my
cholesterol
Denn
ich
muss
auf
meinen
Cholesterinspiegel
achten
And
prove
to
y'all
who's
the
best
of
all
MC's
Und
euch
allen
beweisen,
wer
der
Beste
von
allen
MCs
ist
And
make
you
understand.
I
know
who
I
am
Und
dich
verstehen
lassen.
Ich
weiß,
wer
ich
bin
[MC
Lyte:
scratched]
"I
know
who
I
am"
[MC
Lyte:
gescratcht]
"Ich
weiß,
wer
ich
bin"
"But
we
are
who
we
are"
"Aber
wir
sind,
wer
wir
sind"
Yo
just
a
reminder
that
umm
Yo,
nur
eine
Erinnerung,
dass
ähm
Y'know,
the
man
with
the,
the
minus
sign
behind
his
name
Du
weißt
schon,
der
Mann
mit
dem,
dem
Minuszeichen
hinter
seinem
Namen
Had
a
good
saying
- be
yourself
or
you
might
find
yourself
by
yourself
Hatte
einen
guten
Spruch
- sei
du
selbst,
oder
du
findest
dich
vielleicht
selbst
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Valerie Simpson, Nick Ashford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.